Kupalinko

Belorusz

Kupalinka (Купалiнка)

Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?

Мая дочка у садочку
Ружу, ружу полiць,
Ружу, ружу полiць,
Белы ручкi колiць.

Кветачкi рвець, кветачкi рвець,
Вяночкi звiвае,
Вяночкi звiвае,
Слёзкi пралiвае.

Купалiнка-купалiнка,
Цёмная ночка...
Цёмная ночка, дзе ж твая дочка?

Submitter's comments:

A haunting Belorussian folk song.

Angelica Agurbash's excellent version: http://www.youtube.com/watch?v=l1P2S9m0p_E

Videó megtekintése
Try to align
Eszperantó

Kupalinko

Kupalinko*, kupalinko,
Malluma nokto...
Malluma nokto kaj kie estas via filino?

Mia filino en ĝardeno
Rozojn, rozojn sarkas,
Rozojn, rozojn sarkas,
Pikas blankajn manojn.

Ŝiras florojn, ŝiras florojn,
Plektas florkronojn,
Plektas florkronojn,
Verŝas larmojn.

Kupalinko, kupalinko,
Malluma nokto...
Malluma nokto kaj kie estas via filino?

----
*Kupalinko (beloruse "купалiнка", pole "dzień Kupały") estas slava pagana festo dum la plej longa tago de la jaro, Kupala estas pagana dio de lumo.

Kűldve: stek Hétfő, 23/04/2012 - 09:02
Last edited by ArenaL5 on Szerda, 10/07/2013 - 00:48
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Értékelésed: Nincs
Please help to translate "Kupalinka (Купалiнка)"
Hozzászólások
ArenaL5     július 9th, 2013

Interesa informacio pri Kupalinka, cxu vi bonvolus diri kie gxin legis vi?