The Sad Bamba

Francia

La Bamba Triste

J'me sens,
Comme une Bamba triste,
Comme une Marseillaise en mineur jouée
par un flûtiste autodidacte, sans tact.

J'me sens,
Comme un producteur gros cigare
qui lit le score à l'envers, et en plus
Qui a perdu son chien policier,
Celui qui lui touche le pied
Chaque fois que c'est le premier temps.

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste. J'me sens,
Comme un accord yougoslave auquel
on aurait cruellement interdit l'entrée
de la Belle Ferronnière.

J'me sens,
Comme Pierre le preneur de son qui rit
sans envie parceque le client lui dit
"écoutons hydrophilement".

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste. J'me sens,
Comme un publiciste range loden
qui se dit plutôt mourir que Pluto Mickey.

J'me sens,
Comme un clip muet,
Où les seuls mots intelligents viennent
d'un académicien qui dit

« je flippe, je flashe, je suis cool
et j'ai les moules
ainsi que les boules maman ».

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste.

He feels,
Definitely,
Comme une bamba triste.

He feels,
Definitely,
Como una bamba triiiiiste.

J'me sens,
Comme un vendeur d'instruments
de musique auquel on vient
de rapporter une guitare parce
qu'elle sonne pas comme celle de Van Halen

J'me sens,
Comme les 4 saisons de Vivaldi
apres un compte donné très fort et en Allemand.
« eins zwei drei vier »

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste.

J'me sens,
Définitivement,
Comme une bamba triste.

Définitivement,
Comme une bamba triste.

Videó megtekintése
Try to align
Angol

The Sad Bamba

I feel
like a sad bamba,
like the Marseillaise in a minor key
by a self-taught flutist with no sense of rhythm.

I feel
like a cigar producer
reading the score backwards, and furthermore,
who has lost his police dog,
the one that touches his foot
on each downbeat.

I feel
definitely
like a sad bamba.

Definitely,
like a sad bamba. I feel
like a Yugoslavian treaty into which
they cruelly forbade the entry
of La Belle Ferronière.

I feel
like Pierre the recording guy, who's laughing
for no reason because his client said,
"Let's listen absorbantly."

I feel
definitely
like a sad bamba.

Definitely,
like a sad bamba. I feel
like a foreign deer publicist*
who is said to be closer to death than Pluto Mickey.

I feel
like a silent music video
in which the only intelligent words come
from an Academy member who says,

"I'm flippin' and flashin' and I'm cool,
and I have babes
as well as balls, mama."

I feel
definitely
like a sad bamba.

Definitely
like a sad bamba.

(He feels
definitely)
like a sad bamba.

(He fells
definitely)
como una bamba triste.

I feel
like a musical instrument store
to which someone is coming
to return a guitar because
it doesn't sound like Van Halen's.

I feel
like Vivaldi's "The Four Seasons"
after a very loud count-in in German.
(Eins, zwei, drei, vier.)

I feel
definitely
like a sad bamba.

Definitely
like a sad bamba.

I feel
definitely
like a sad bamba.

Definitely
liks a sad bamba.

Kűldve: Envergure Vasárnap, 10/06/2012 - 19:43
Szerző észrevételei:

"The bamba" is a happy, energetic folk song from Mexico.
"The Marseillaise" is the national anthem of France.
"La Belle Ferronière" is the subject of a French folk tale. Look her up on Wikipedia.
"Pierre" is the French version of the name Peter.
* This line is confusing - the French lyrics posted, the subtitles in the video and what I hear in the video are all different.
"Pluto Mickey" - I have no idea who that is. It might be "Pluto ou Mickey" ("Pluto or Mickey").
"Academy member" - as in "the Academy Awards."
"Como una bamba triste" = "like a sad bamba" in Spanish.
"Eins, zwei, drei, vier" = "one, two, three, four" in German.

thanked 1 time
Guests thanked 1 time
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások