La Fata (La Fée)

Olasz translation

La Fata

Versions: #1#2
Anche io ho una fata a casa
Sulla grondaia piena di pioggia
l'ho trovata su un tetto
col velo del vestito in fiamme
Era mattina, c'era odore di caffè
tutto era coperto di brina
si era nascosta sotto un libro
e la luna scompariva ubriaca.
 
Anche io ho una fata a casa
e il suo velo è bruciato
sa bene che non può
nè potrà più volare
altri hanno provato prima di lei
prima di te ce n'era un'altra
io l'ho trovata piegata sotto le sue ali
e ho creduto che avesse freddo.
 
Anche io ho una fata a casa
dai miei scaffali guarda in aria
la televisione, pensando
che fuori c'è la guerra
legge vari giornali
e resta a casa
alla finestra, a contare le ore
alla finestra, a contare le ore.
 
Anche io ho una fata a casa
è ora che faccia colazione
fa rumore con le sue ali bruciate
e so bene che è sregolata
ma io preferisco baciarla
o tenerla tra le mie dita
Anche io ho una fata a casa
che vorrebbe volare, ma non può...
 
Kűldve: Ylui Vasárnap, 24/06/2012 - 08:44
thanked 13 times
FelhasználóTime ago
Joutsenpoika2 év 34 hét
Guests thanked 12 times
Francia

La Fée

Moi aussi j'ai une fée chez moi
Sur les gouttières ruisselantes
Je l'ai trouvée sur un toit
Dans sa traine brûlante
 

Tovább

Please help to translate "La Fée"
Idioms from "La Fée"
FelhasználóPosted ago
Hermione4 év 35 hét
5
Hozzászólások