✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
La lluna
Vés i digues-li a la pluja
que no torni a venir.
Digues-li a la soletat
que no la vull avui.
Ets la soga que m'aguanta
i m'ofega al mateix temps.
La que em va fer néixer els somnis,
la que me'ls fa malbé.
Cada nit tinc un desig: la lluna per tu robaria.
Frises per la seva llum, una obsessió a la llunyania.
Un somrís, t'han malferit, pel patiment que per tu ploro.
Ja s'ha apagat tot el meu foc, no ets l'única estrella de la nit, no ho ets.
Digues que el que ara sento
no és de veritat.
Tot el que no som per creure
per creure en un instant.
Cada nit tinc un desig: la lluna per tu robaria.
Frises per la seva llum, una obsessió a la llunyania.
Un somrís, t'han malferit, pel patiment que per tu ploro.
Ja s'ha apagat tot el meu foc, no ets l'única estrella de la nit, no ho ets.
Kűldve: andrija23 2015-08-17
Fordítás
Księżyc
Idź i powiedz deszczowi,
żeby już nie powracał.
Powiedz samotności,
że nie chcę jej tu dzisiaj.
Jesteś liną, która mnie podtrzymuje
i która jednocześnie mnie pogrąża;
tą, która obudziła moje marzenia,
i tą, która je zniszczyła.
Co noc mam pragnienie, żeby skraść dla ciebie księżyc.
Pożądasz jego światła, masz obsesję odległości.
Uśmiech pełen bólu wobec cierpienia, w którym tonę przez ciebie.
Już zgasł we mnie cały ogień; nie jesteś jedyną gwiazdą nocy, nie jesteś.
Powiedz, że to, co teraz czuję,
nie jest prawdą.
To wszystko, w co nie chcemy uwierzyć,
uwierzyć w jednej chwili.
Co noc mam pragnienie, żeby skraść dla ciebie księżyc.
Pożądasz jego światła, masz obsesję odległości.
Uśmiech pełen bólu wobec cierpienia, w którym tonę przez ciebie.
Już zgasł we mnie cały ogień; nie jesteś jedyną gwiazdą nocy, nie jesteś.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Sr. Sermás | 4 év 11 months |
Kűldve: Azalia 2016-06-24
✕
Ken Zazpi: Top 3
1. | Itsasoa Gara |
2. | Haizea |
3. | Ilargia |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Human translation. No cheating.
Csoport: Editor
Hozzájárulások:5279 fordítások, 519 songs, 30332 thanks received, 716 translation requests fulfilled for 114 members, 1 transcription request fulfilled, added 212 idioms, explained 177 idioms, left 2870 comments
Languages: native Lengyel, fluent Angol, advanced Katalán, Francia, Olasz, Spanyol, intermediate Portugál
Tłumaczenie "słowo w słowo" byłoby raczej trudne. Postarałam się oddać sens tekstu oryginalnego najlepiej jak potrafiłam.
Wideo: https://www.youtube.com/watch?v=yTU0GUVSErM