Ay (La Luna)

Olasz

La Luna

Se io potessi avere cio
Che voglio gia da un po
Che sogno da quand’ero bambino
 
Se tu mi permettessi poi
Che riempia i giorni tuoi
Di emozioni e mille sorrisi
 
Se noi riuscissimo io e te
Ad accettare che
Diversi siamo meglio noi
 
Mi arrenderei
E solo chiederei
La luna io e te
 
Potrei girare un mondo che
Mi chiama verso se
Col fascino di un’avventura
 
Potrei passar le notti mie
Riempirle di follie
Conoscere decine di cuori
 
Potrei uscire o non uscir
Mangiare o non dormir
Ma so comunque che
 
Io solo chiederei la luna io e te
 
E tu raccontami di te
Avrai tanti perche
Che chiedi da quand’eri bambina
 
E tu che cosa senti in me
Il mondo tuo com’e
E quante volte hai detto ti amo
 
Ma tu permetteresti che
Io ti dia tutto di me
Lo spero perche so che
 
Io solo chiederei la luna io e te
 
Kűldve: jmandion Csütörtök, 11/06/2009 - 15:50
Align paragraphs
Török translation

Ay

Eğer görebilseydim
Çocukken gördüğüm rüyadakileri
hala istediğimi
 
Eğer bana o zaman izin verseydin
Günlerini yüzlerde gülümseme
ve hisle doldururdum
 
Eğer biz sen ve ben olmayı başarabilseydik
Beraber çok daha iyi olduğumuzu
kabul ederdik
 
O zaman sana teslim olurdum
ve tüm istediğim sadece
sen, ben ve ay olurdu.
 
Böylece dünyayı
Büyü ve macerayla
dolu bir yere çevirebilirdim
 
Delilikle dolu gecelerimi
onlarca kalbi anlamak için
değiştirebilirdim
 
Gidebilirim ya da kalabilirim
Yemek yiyebilirim ya da hiç uyumam
Ama her zaman şunu bilirim ki
 
Tüm isteğim sadece ay, sen ve benim
 
Ve bana kendinden bahset
Sen çocukluğumdan beri istediğim şeysin
Kendinle ilgili çok şey anlat
 
Ve hissettiğin şeyi,
Aklına gelen kelimeleri
Ve daha önce kaç kere seni seviyorum dediğini
 
Ama izin vermelisin ki,
Sana kendimi tamamiyle verebileyim
Bunu umud ediyorum çünkü biliyorum ki
 
Tüm istediğim şey sadece sen, ben ve ay
 
Kűldve: pskyhe Péntek, 14/12/2012 - 14:49
More translations of "La Luna"
Olasz → Török - pskyhe
Hozzászólások