Ay

Olasz

La Luna

Se io potessi avere cio
Che voglio gia da un po
Che sogno da quand’ero bambino

Se tu mi permettessi poi
Che riempia i giorni tuoi
Di emozioni e mille sorrisi

Se noi riuscissimo io e te
Ad accettare che
Diversi siamo meglio noi

Mi arrenderei
E solo chiederei
La luna io e te

Potrei girare un mondo che
Mi chiama verso se
Col fascino di un’avventura

Potrei passar le notti mie
Riempirle di follie
Conoscere decine di cuori

Potrei uscire o non uscir
Mangiare o non dormir
Ma so comunque che

Io solo chiederei la luna io e te

E tu raccontami di te
Avrai tanti perche
Che chiedi da quand’eri bambina

E tu che cosa senti in me
Il mondo tuo com’e
E quante volte hai detto ti amo

Ma tu permetteresti che
Io ti dia tutto di me
Lo spero perche so che

Io solo chiederei la luna io e te

Try to align
Török

Ay

Eğer görebilseydim
Çocukken gördüğüm rüyadakileri
hala istediğimi

Eğer bana o zaman izin verseydin
Günlerini yüzlerde gülümseme
ve hisle doldururdum

Eğer biz sen ve ben olmayı başarabilseydik
Beraber çok daha iyi olduğumuzu
kabul ederdik

O zaman sana teslim olurdum
ve tüm istediğim sadece
sen, ben ve ay olurdu.

Böylece dünyayı
Büyü ve macerayla
dolu bir yere çevirebilirdim

Delilikle dolu gecelerimi
onlarca kalbi anlamak için
değiştirebilirdim

Gidebilirim ya da kalabilirim
Yemek yiyebilirim ya da hiç uyumam
Ama her zaman şunu bilirim ki

Tüm isteğim sadece ay, sen ve benim

Ve bana kendinden bahset
Sen çocukluğumdan beri istediğim şeysin
Kendinle ilgili çok şey anlat

Ve hissettiğin şeyi,
Aklına gelen kelimeleri
Ve daha önce kaç kere seni seviyorum dediğini

Ama izin vermelisin ki,
Sana kendimi tamamiyle verebileyim
Bunu umud ediyorum çünkü biliyorum ki

Tüm istediğim şey sadece sen, ben ve ay

Kűldve: pskyhe Péntek, 14/12/2012 - 14:49
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "La Luna"
Olasz → Török - pskyhe
0
Hozzászólások