Mocedades - La Otra España (Ukrán translation)

Ukrán translation

Інша Іспанія

У широкополому капелюсі
і з гвоздикою на лацкані
дон Хуан відправився у море
з землею на плечах
з пригодою у погляді
своєю гітарою і піснею
Моряк, о моряк
 
Зі свого плаща зробив пончо
з гітари - чаранго
зі своєї землі - інше море
 
Ти - інша Іспанія
та, що пахне тростиною, тютюном і смолою
ти лінива
та, що має золотаву шкіру, морячка
Морячка, ай морячка
 
Серед гітарних нот
розповідав їм про свою землю
про гвоздику і балкон
де ще плаче дівчинка
чекаючи того, хто одного дня
забув сказати їй "прощавай"
моряк, о моряк
 
У широкополому капелюсі
і з гвоздикою на лацкані
дон Хуан відправився у море
 
Kűldve: Dogvillan Csütörtök, 20/09/2012 - 07:53
Added in reply to request by alohahola
Szerző észrevételei:

Чаранго - п'ятиструнна перуанська гітара

Spanyol

La Otra España

More translations of "La Otra España"
Spanyol → Ukrán - Dogvillan
Hozzászólások