Françoise Hardy - La tua mano (Orosz translation)

Orosz translation

Твоя рука

Твоя рука касается моей руки
Через минуту ты поцелуешь меня
Твои уста касаются моих волос,
Ты говоришь
но я больше не слушаю тебя
 
Будь готов подождать
заставить меня умереть
я никогда не испытывала
такой нежности
 
Твоя рука оставляет мою руку,
Ты опрокинул меня,
Ты меня целуешь
 
Будь готов подождать
заставить меня умереть
я никогда не испытывала
такой нежности
 
Твоя рука оставляет мою руку,
Ты опрокинул меня,
Ты меня целуешь
Ты меня целуешь
Ты меня целуешь
 
Все переводы сделаны лично мной. При копировании прошу указать моё имя. С глубочайшим почтением. A.S.M
Kűldve: A.S.M Péntek, 22/09/2017 - 22:31
Hozzászólások