Édith Piaf - La vie en rose (Német translation)

Német translation

Das Leben in Rosarot

Augen, die mich die meinen niederschlagen lassen
Ein Lachen, das sich auf seinem Mund verliert
Hier ist das Bild ohne Retuschierung
des Mannes, zu dem ich gehöre
 
Wenn er mich in die Arme nimmt,
er ganz leise zu mir spricht
seh' ich das Leben in Rosarot
 
Er sagt mir Liebesworte,
ganz alltägliche Worte,
und das macht etwas mit mir
 
Es ist ein Stück vom Glück
in mein Herz eingedrungen
Den Grund dafür kenne ich
 
Es bist du für mich, ich für dich im Leben
Er hat es mir gesagt, er hat es fürs ganze Leben geschworen
 
Und seit ich ihn erblickt habe,
seitdem spüre ich in mir
mein Herz, das schlägt
 
Liebesnächte ohne Ende
Ein großes Glück hat seinen Platz eingenommen
Die Langeweile, die Sorgen verwehen
Glücklich, zum Sterben glücklich
 
Wenn er mich in die Arme nimmt,
Er ganz leise zu mir spricht
Seh' ich das Leben in Rosarot
 
Er sagt mir Liebesworte
Ganz alltägliche Worte
Und das macht etwas mit mir
 
Es ist ein Stück vom Glück
in mein Herz eingedrungen
Den Grund dafür kenne ich
 
Es bist du für mich, ich für dich im Leben
Er hat es mir gesagt, er hat es fürs ganze Leben geschworen
 
Und seit ich ihn erblickt habe,
seitdem spüre ich in mir
mein Herz, das schlägt
 
Kűldve: maluca Péntek, 07/11/2014 - 21:19
Last edited by maluca on Szombat, 27/05/2017 - 16:52
Francia

La vie en rose

Idioms from "La vie en rose"
See also
Hozzászólások
Miley_Lovato    Kedd, 20/12/2016 - 20:18

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation

Natur Provence    Péntek, 10/02/2017 - 17:19

Hallo maluca, ich habe zwei Vorschläge zu Deiner Übersetzung von La Vie en rose:
Il est entré dans mon coeur une part de bonheur: Er ist in mein Herz eingedrungen Zum Teil mit Glück
Ich glaube, Grammatik und Sinn sind nicht zutreffend erfasst: Nicht "er", sondern "es" ist in mein Herz eingedrungen, nämlich une part- ein Teil des Glückes.
"er hat es beim Leben geschworen": Ich glaube eher, dass er es für das ganze Leben geschworen hat.
Viele Grüße

maluca    Kedd, 14/02/2017 - 01:18

Hab's geändert. Regular smile