Édith Piaf - La vie en rose (Spanyol translation)

Spanyol translation

La vida en rosa

Versions: #1#2
Unos ojos que hacen que los mios se bajen,
una sonrisa que se pierde en su boca,
este es el retrato sin retoque
del hombre al que pertenezco.
 
Cuando él me toma en sus brazos,
me habla en bajo,
yo veo la vida en rosa.
 
Me recita palabras de amor,
palabras de cada día,
y me hace sentir algo.
 
Él entró en mi corazón,
una parte de felicidad
de la que conozco la causa.
 
Es él por mi, yo por él, en la vida,
él me lo dijo, lo ha jurado para siempre.
 
Y, desde que lo aprecio,
entonces siento en mí
mi corazón latiendo.
 
Unas noches de amor interminables,
una gran felicidad que coge sitio,
los problemas, las tristezas se borran.
Felices, felices a morir.
 
Cuando él me toma en sus brazos,
me habla en bajo,
yo veo la vida en rosa.
 
Me recita palabras de amor,
palabras de cada día,
y me hace sentir algo.
 
Él entró en mi corazón,
una parte de felicidad
de la que conozco la causa.
 
Es él por mi, yo por él, en la vida,
él me lo dijo, lo ha jurado para siempre.
 
Y, desde que lo aprecio,
entonces siento en mí
mi corazón latiendo.
 
Kűldve: Tuky Kedd, 14/06/2011 - 11:55
Francia

La vie en rose

See also
Hozzászólások
Miley_Lovato    Kedd, 20/12/2016 - 20:19

the line "C’est toi pour moi, moi pour lui dans la vie
Il me l’a dit, l’a juré pour la vie " has been changed, please correct your translation