Davai ubejim (Давай убежим) [ Lass uns laufen ]

Orosz translation

Davai ubejim (Давай убежим)

Versions: #1#2
Дождь серый.
Снаружи и здесь внутри: везде серое.
Тёмные кирпичные стены преградили мне путь.
Огни погасают,
я закрываю все двери.
Комнаты полны ведениями тебя.
Биение моего сердца заставляет пол дрожать.
Мне больне нечего терять.
 
О, давай убежим,
когда придёт темнота...
Где-то начать наше будующее...
Позади горизонта.
О, давай убежим
пока ночь не просветлела
и пока последний дождь мира
разбивается об нас...
 
Я иду по рельсам
Я иду вместе с тучами
и оплачиваю каждый шаг
без смысла
куда-то...
 
Я не знаю, что будет,
я не знаю, что было,
я знаю только,
что ты больше не здесь...
ветер пробуждает меня
и я замечаю, что я бегу...
 
Как глубоко, это слишком глубоко,
как далеко, это слишком далеко...
Где начало и конец времени...
Дай мне смысл,
пожалуйста, возьми меня туда...
 
Translated by JuliaSha
 
Kűldve: Yuliasha Szombat, 02/01/2010 - 11:42
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
Német

Lass uns laufen

Der Regen ist laut
Da draussen und hier drinnen
Ist es grau
Dunkle Mauern haben meinen Fluchtpunkt verbaut
 

Tovább

Hozzászólások