Let's run (Lass uns laufen)

Angol translation

Let's run

Versions: #1#2#3#4#5#6#7
The Rain is loud
Out there and inside here
its gray
Dark brick walls have blocked my escape (point)*
The lights go out
I close all doors
The room (is) full of visions of you
My heartbeat makes/ (lets) the floor vibrate
I have nothing more to lose
 
Whoa-oh
lets run
when the darkness comes
Somewhere our future has begun
behind the horizon
Whoa-oh
lets run
till the night is clear
and till the last rain
of the world
disperses above us
 
I go to the rails
i let myself be pulled by the clouds
and count each step
without (any) sense
from any place
 
I dont know whats coming
i dont know wat was (used to be)
i know only
you are no longer there
The wind wakes me up
I realize that i'm running
 
How low is too low
how far is too far
where is the beginning
and the end of the time
give me a point (reason)
please take me there
 
Kűldve: neenah_11 Péntek, 14/05/2010 - 06:31
Szerző észrevételei:

The first line in german is 'Der regen ist laut' not 'grau' therefore i'll translate according to the correct lyrics.
*fluchtpunkt means vanishing/escape POINT but thats not necessay to add in english

thanked 7 times
Guests thanked 7 times
Német

Lass uns laufen

Der Regen ist laut
Da draussen und hier drinnen
Ist es grau
Dunkle Mauern haben meinen Fluchtpunkt verbaut
 

Tovább

Hozzászólások