A nap utolsó útja

Angol

Last Ride of the Day

 

We live in every moment but this one
Why don`t we recognize the faces loving us so

What`s God if not the spark that started life
Smile of a stranger
Sweet music, starry skies
Wonder, mystery, wherever my road goes
Early wake-ups in a moving home
Scent of fresh-mown grass in the morning sun
Open theme park gates waiting for

Riding the day, every day into sunset
Finding the way back home

Once upon a night we`ll wake to the carnival of life
The beauty of this ride ahead such an incredible high
It`s hard to light a candle, easy to curse the dark instead
This moment the dawn of humanity
The last ride of the day

Wake up, Dead Boy
Enter adventureland
Tricksters, magicians will show you all that´s real
Careless jugglers, snakecharmers by your trail
Magic of a moment
Abracadabra

Try to align
Magyar

A nap utolsó útja

Versions: #1#2

Minden egyes pillanatban élünk, de
Miért nem ismerjük fel azok arcait, kik szeretnek minket?

Mi az Isten, ha nem az a szikra, mi az életet szülte.
Egy idegen mosolya,
Édes zene, csillagos égbolt,
Csoda, rejtély, merre csak utam vezet.
Korai ébredés ebben a mozgó otthonban,
Illata, mint a frissen kaszált fű a reggeli napsütésben.
Vidámparkok nyitott kapui várnak.

Lovagold meg a Napot, minden egyes napnyugtakor,
Találd meg az utat, mi haza vezet.

Lesz majd egy éjszaka, virrasztani fogunk az élet karneválján.
Eme út szépsége eléri hihetetlen csúcspontját.
Nehéz meggyújtani egy gyertyát, helyette könnyű átkozni a sötétséget.
Ez a pillanat az emberiség hajnala,
A nap utolsó útja.

Ébredj, halott fiú,
Lépj be Kalandországba,
Szélhámosok, varázslók mutatják majd meg az igazságot.
Gondtalan zsonglőrök, kígyóbűvölők követik nyomaid.
Ez a pillanat varázsa.
Abrakadabra!

Kűldve: Kristinna Vasárnap, 01/04/2012 - 19:35
Szerző észrevételei:

"Az “Imaginarium” egy zenés fantasyfilm, amely a következő Nightwish albumon és annak 13 dalán alapszik, illetve az azonos címet viseli.

A film főhőse egy nem evilági képzelettel rendelkező dalszerző. Egy idős férfi, aki még mindig fiatal fiúnak érzi magát. Álmában a távoli múltjába utazik, ahol az idős ember álmai összeolvadnak a fiatal fiú képzeletével és zenéjével.

Álmában a férfi azért küzd, hogy megtalálja a legfontosabb emlékeit"

http://www.nightwish.hu/2011/02/11/imaginarium/

thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
More translations of "Last Ride of the Day"
Angol → Magyar - Kristinna
0
Hozzászólások