✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Le chat
Viens, mon beau chat, sur mon cœur amoureux;
Retiens les griffes de ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate.
Lorsque mes doigts caressent à loisir
Ta tête et ton dos élastique,
Et que ma main s'enivre du plaisir
De palper ton corps électrique,
Je vois ma femme en esprit. Son regard,
Comme le tien, aimable bête
Profond et froid, coupe et fend comme un dard,
Et, des pieds jusques à la tête,
Un air subtil, un dangereux parfum
Nagent autour de son corps brun.
Kűldve: Malivone 2015-01-03
Fordítás
Pisica
Te-aştept, pisică, vin' la pieptul meu
- Dar gheara ţine-o-nmănuşată!
Aş vrea, aşa, să mă scufund mereu
în ochii-ţi de metal şi de agată.
Când degetele-mi trec a mângâiere
Pe capul mic, pe spatele-alintos,
Când mâna se îmbată de plăcere
Pe trupul tău electrizând lucios,
Îmi văd în gând femeia; ochii ei
Ca şi ai tăi, domestică felină,
Sunt reci şi-adânci, şi scapără scântei,
Şi-aţâţător, făptura sa deplină
O-nfăşură din creştet la picioare
Miresmele-i adânc ucigătoare.
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: Valeriu Raut 2015-09-24
Szerző észrevételei:
FLORILE RĂULUI
şi alte boeme
Charles Baudelaire: Top 3
1. | Enivrez-vous |
2. | Les Litanies de Satan |
3. | L'albatros |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
valeriuraut@gmail.com
Name: Vale
Csoport: Editor
Hozzájárulások:5632 fordítások, 2 transliterations, 7028 songs, 23117 thanks received, 1119 translation requests fulfilled for 441 members, 62 transcription requests fulfilled, added 22 idioms, explained 38 idioms, left 6884 comments
Languages: native Román, fluent Angol, Francia, Olasz, Spanyol, Svéd
Les Fleurs du Mal de Charles Baudelaire (1821-1867) regroupent trois poèmes sur le chat : un (en deux parties) vante la puissance et la beauté du chat, un autre la beauté de son "chant", et encore un autre l'assimile à un objet érotique.
.
Notre poème, le troisième, établit une passerelle entre le chat et la femme. Ce sonnet est dans la première section du recueil Spleen et Idéal. Nous sommes ici sur le premier versant de l'oeuvre, avant la déchéance totale du poète...
.
Ce poème empreint d'érotisme et de sensualité évoque le chat comme métaphore de la femme et éveille le plaisir des sens...
.
À tous les a-miaou-reux de leur maîtres félins... =^..^=...rrrrrrrrrr
.
De la part de Picnic, mon chat noir, juste pour le plaisir...
(musique : "Secret Love" de Nicos)