Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

The time we have left

How does it matter the time we have left,
We'll have the chance to grow old together :
My tenderness will live in the deep of your eyes,
Your youth will live in the deep of my heart.
 
Like a prayer from childhood,
these words on your lips give me faith.
I can imagine us, your hand in mine,
our smallest smiles will mean I love you.
 
But one of us will leave first,
And close his eyes forever
With a final smile.
And the other, losing half his life,
Will remain in the night every day.
His heart of course will beat,
But for whom ? But why ?
 
Your step sounds, the door opens,
My heart beats faster and I find you again.
When our hands are holding I forget about everything else,
I feel like time itself has stopped.
 
But one of us will leave first,
And close his eyes forever
With a final smile.
One day one of us will be too tired,
And, almost happy, will leave first
And the other, without delay, will follow.
~ ~ ~
I can imagine us, your hand in mine,
our smallest smiles will mean I love you.
 
Eredeti dalszöveg

Le temps qu'il nous reste

Dalszövegek (Francia)

Hozzászólások
Valeriu RautValeriu Raut
   Péntek, 09/08/2019 - 10:53

Bonjour Virginia et merci pour votre traduction.

Quelques suggestions :
Quelle importance le temps qu'il nous reste > What does it matter the time we have left
ou bien :
It doesn't matter the time we have left

Ton pas résonne > Your (pace) step sounds
Je ne comprends pas votre commentaire : Elk.

Au revoir.