Красив мой гръм

Szerb

Lepi grome moj

Bio si moja nevinost i greh, moja trema
na usnama od suza krvav trag
kad god te nema
Veciti strah i moje ludilo
da l’ odlazis il’ ipak ostajes
sad je sve, sve izmedju nas
samo hoces neces

A secas li se, lepi grome moj
nekada je tlo pod nama pucalo
srce je u srcu kucalo
ma, reci gde je zapelo
Secas li se, lepi grome moj
pila sam ti kisu sa ramena
jos sam tvoja munja, oganj tvoj
udari opet, grome moj

Bio si moj oslonac i pad, ono ime
koje sam zvala kada ceo svet
zaboravi me
Veciti strah i moje ludilo
da l’ odlazis il’ ipak ostajes
sad je sve, sve izmedju nas
samo hoces neces

Evo, zapeni more, zapeni sve u meni
a ti i ja ko dva maslacka
sto se vrte u istoj peni
sto ih vuce na dno

Try to align
Bulgár

Красив мой гръм

Ти беше моята невинност и грях, моя страх.
По устните има кървава следа от сълза, когато теб те няма.
Вечният ми страх, който ме подлудява -
Ще си тръгнеш ли или ще останеш?
Всичко между нас сега е
Иде ми - дойде ми.

Помниш ли, красив гръм мой,
Някога земята под нас се пропукваше
Когато сърцата ни се удряха едно в друго?
Кажи ми какво се обърка?
Помниш ли, красив гръм мой,
Когато пиех дъжда от рамото ти?
Аз още съм твоята мълния, твоят огън.
Удари пак, гръм мой.

Ти беше моята опора и падение, името, което
Виках, когато целия свят ме беше забравил.
Вечният ми страх, който ме подлудява -
Ще си тръгнеш ли или ще останеш?
Всичко между нас сега е
Иде ми - дойде ми.

Разпени се море, разпени всичко в мен!
Ти и аз сме като две глухарчета,
Които се въртят в тази пяна,
Която ги влече към дъното.

Kűldve: kdravia Csütörtök, 08/03/2012 - 10:19
thanked 7 times
FelhasználóTime ago
Ganna Novytska2 év 20 hét
sleipnir2 év 20 hét
Guests thanked 5 times
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (1 szavazz)
FelhasználóPosted ago
sleipnir2 év 20 hét
5
Hozzászólások
sleipnir     március 8th, 2012

Благодаря за преводите на песните на Цеца !

kdravia     március 8th, 2012

Няма проблем, двата езика са толкова близки, че всеки може и сам Smile

Ganna Novytska     március 8th, 2012

Подскажите, пожалуйста, что такое "гръм" Laughing out loud

kdravia     március 8th, 2012

гръм = гром, грохот

nickm     március 8th, 2012

Нетрудно догадаться, что это "гром".

Ganna Novytska     március 9th, 2012

спасибо за подсказку. Если бы догадалась, то не спрашивала бы Smile А то все поняла, кроме этого каверзного слова Laughing out loud

kdravia     március 9th, 2012

Там тоже есть перевод по русскому Smile

Ganna Novytska     március 9th, 2012

Действительно Smile Ну ничего - песню я уже поняла.