-
Les Champs-Élysées → Angol fordítás
48 fordítások•Angol #1+47 more, #2, #3, #4, #5, #6, #7, Arab, Bulgár, Constructed Language, Eszperantó, Finn #1, #2, Görög, Holland #1, #2, #3, #4, Horvát, Héber #1, #2, IPA, Indonéz, Interlingva, Japán, Koreai, Kínai, Lengyel, Német #1, #2, Olasz, Orosz #1, #2, #3, #4, Perzsa, Portugál #1, #2, Román #1, #2, Spanyol #1, #2, #3, Szerb, Szlovák, Török, Ukrán, Vietnámi
✕
Fordítás
The Champs-Elysees
I was walking on the avenue
My heart open to the unknown
I wanted to say hello
to anybody
Anybody was you
and I said anything to you.
Speaking to you was enough
to soften you.
On the Champs-Elysees
On the Champs-Elysees
In the sun, in the rain
At midday or at midnight
There's everything you want
On the Champs-Elysees
You told me, "I have a date
In a basement with some mad guys
Who play guitar
From dusk til dawn"
So I went with you
We sang, we dansed
And we didn't even think
of kissing.
On the Champs-Elysees
On the Champs-Elysees
In the sun, in the rain
At midday or at midnight
There's everything you want
On the Champs-Elysees
Last night, two strangers
And this morning on the avenue
Two lovers, dazed
by the long night
And from l'Etoile to the Concorde
An orchestra of a thousand chords
All the morning birds
sing of love
On the Champs-Elysees
On the Champs-Elysees
In the sun, in the rain
At midday or at midnight
There's everything you want
On the Champs-Elysees
On the Champs-Elysees
On the Champs-Elysees
In the sun, in the rain
At midday or at midnight
There's everything you want
On the Champs-Elysees
Köszönet ❤ | ||
24 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Kyle Hurley | 7 év 1 month |
Pulp Fiction | 10 év 3 hét |
Guests thanked 22 times
Kűldve: tslack14 2014-01-07
✕
Kérlek, segíts a(z) "Les Champs-Élysées" fordításában
Collections with "Les Champs-Élysées"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 2) |
2. | French classics / Classiques français |
3. | La Belle France - the best french songs of all time (Popkultur) |
Joe Dassin: Top 3
1. | Et si tu n'existais pas |
2. | À toi |
3. | Salut |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | A cœur ouvert |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Tried to make it flow