Szerelmes dal (Liebeslied)

Magyar translation

Szerelmes dal

Oly gyorsan kezdődött minden el,
egy repülő kő, mint harci jelzés
Egyszer csak elszabadult a Pokol,
egy váltott fürdő a megrohanás és menekülés között,
Vízágyú korbácsol téged,
könnygáz mar arcodba
Betört kirakat, csak a szilánkok az üvegből
autók teljesen kiégve
Parancs mindenkinek: „Jobb ha okos maradsz!”
Zárjátok be magatok: Beleértve téged is, csukd be a szemed!
 
És a rádióból jön egy szerelmes dal,
És a TV műsoron egy szerelmes dal
 
Az ajtód előtt, a rezidenciád előtt
az igazság csak egy szó
 
Zárjátok be magatok: Beleértve téged is, csukd be a szemed!
 
És a rádióból jön egy szerelmes dal,
És a TV műsoron egy szerelmes dal
És a rádióból jön egy szerelmes dal,
És a TV műsoron egy szerelmes dal
 
Másnap reggel süt a Nap,
mint egy csók, kezdi a napot,
A kávé jó, az újság friss,
számolván az áldozatokat a reggeliző asztalnál
 
És a rádióból jön egy szerelmes dal,
És a TV műsoron egy szerelmes dal
És a rádióból jön egy szerelmes dal,
És a TV műsoron egy szerelmes dal
És a rádióból jön egy szerelmes dal,
És a TV műsoron a mi dalunk
 
Kűldve: Guest Kedd, 20/09/2011 - 18:52
Német

Liebeslied

Es war so schnell, wie alles begann,
ein fliegender Stein als Kampfsignal.
Auf einmal war die Hölle los,
ein Wechselbad zwischen Angriff und Flucht.
 

Tovább

More translations of "Liebeslied"
Német → Magyar - Guest
Hozzászólások