-
Live It Up Tonight → Francia fordítás
✕
Fordítás
Faire la fête ce soir
On est fort,
On est faible,
On meurt
On est hétéro,
On est gay,
On est bi
On est noir,
On est blanc, mais pourquoi
À vrai dire, on ment
On se laisse piéger
Dans nos petites vies
Elles disparaissent sous nos yeux
Alors, allez, faisons la fête ce soir
Faisons la fête ce soir, en route
C'est le moment de tout lâcher ce soir
Et de faire la fête ce soir
À partir de maintenant
On a aimé,
Et perdu,
On a essayé
Est-ce que j'ai dit
Que j'allais bien, car j'ai menti
J'en ai vraiment assez de pleurer
Alors ce soir, il est temps, on s'envole
D'une certaine façon, on s'est
Tellement laissé prendre au jeu
On a perdu la seule chose qu'on avait de réel
Alors, allez, faisons la fête ce soir
Faisons la fête ce soir, en route
C'est le moment de tout lâcher ce soir
Et de faire la fête ce soir
À partir de maintenant
Car on peut guérir,
Être sincère
Tu ne le sens pas?
Bien que ça fasse tellement mal
De dire au revoir
Je sais que mon amour pour toi
Est toujours vivant
Alors, allez, faisons la fête ce soir
Faisons la fête ce soir, en route
C'est le moment de tout lâcher ce soir
Et de faire la fête ce soir
À partir de maintenant
Alors, allez, faisons la fête ce soir
Faisons la fête ce soir, en route
C'est le moment de tout lâcher ce soir
Et de faire la fête ce soir
À partir de maintenant
Alors, allez, faisons la fête ce soir
Faisons la fête ce soir, en route
C'est le moment de tout lâcher ce soir
Et de faire la fête ce soir
À partir de maintenant
Alors, allez, faisons la fête ce soir
Faisons la fête ce soir, en route
C'est le moment de tout lâcher ce soir
Et de faire la fête ce soir
À partir de maintenant
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Kűldve: purplelunacy 2010-08-29
Added in reply to request by Brigitte
✕
Enrique Iglesias: Top 3
1. | Bailando |
2. | Súbeme la radio |
3. | El perdedor |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | before our very eyes |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Name: Lisa
Csoport: Retired Moderator
Hozzájárulások:5538 fordítások, 57 transliterations, 1170 songs, 1 collection, 64871 thanks received, 2364 translation requests fulfilled for 882 members, 1 transcription request fulfilled, added 42 idioms, explained 3 idioms, left 295 comments
Languages: native Francia, advanced Angol, Orosz, Spanyol, intermediate Olasz, beginner Finn, Német, Japán, Török