Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Ljubi me po secanju

Više me ne osećaš
ali ti me najbolje znaš
samo tebi vredim
zar ćeš drugoj da me daš
 
Kad se ljubav ne čuje
umire i uzima sve
ne daj da nam uzme
ove dobre godine
 
Ref.
Ljubi me po sećanju
ja ovako ne mogu
budi dobra sad u zlu
voli me, voli kao pre
 
Gde ću ja i gde ćeš ti
kad nas đavo pobedi
samo s tobom mogu sve
bez tebe, sada ko sam bez tebe
 
Crne misli svaki dan
dokle tako, reci da znam
imam te, a nemam
više nisam normalan
 
Ref.
 
Fordítás

Kiss Me by Memory

You don't feel me anymore
But you know me the best
Only to you i have value
Are you going to give me to another?
 
When love doesn't hear itself anymore,
Dies and takes everything away,
Do not let it get from us
Those good years
 
Ref.
Kiiss me by memory
I can't like this...
Now, be good in evil times
Love me, love me like before...
 
Where will I go and where will you ,
When devil finally overcames us?
Only with you I can do everything
Without you , now who am I without you?
 
Black thoughts every day
Until when like this?.. tell me to know
I have you, and I don't have you
I am not normal (sane) anymore
 
Adil Maksutović: Top 3
Hozzászólások