Мне Жаль (Lo siento)

Orosz translation

Мне Жаль

Мама, мне приснилось, что ты стучала в мою дверь
И немного растерянная ты снимала с себя свои очки,
Но для того, чтобы видеть меня лучше и впервые
Я чувствовала, как и чувствовала ты,
что мы не похожи.
И обнимая меня, ты удивилась,
Что ты была такой грустной и не находила покой.
Сколько времени я тебя не обнимала
И в том молчании я тихо сказала...мне жаль!
Однако было достаточно того шума, чтобы проснуться,
Чтобы заставить меня плакать
И заставить меня возвратиться
В моё детство, во все те потерянные дни,
Где летом небо становилось морем
И я слушала сказки, которые ты рассказывала тихим голосом,
И когда я засыпала на твоих руках,
Ещё не зная, что я счастлива.
 
Но в шестнадцать лет я, однако, изменилась
И я видела себя такой же, какой я была теперь,
И я почувствовала себя внезапно
Одинокой и потерявшей надежду,
Потому что я не была больше дочерью, какой хотела,
И там закончилась наша близость,
Те маленькие разговоры,
которые были большой помощью,
Я скрылась в холодном раздражении
А ты будешь сожалеть о сыне,
Которого у тебя не было.
Теперь я проводила всё время вне дома
Ни за что не выдерживала твои наставления,
И начала становиться даже ревнивой,
Потому что ты была большой,
Недостижимой и красивее.
Я подарила себя, таким образом,
Мимолетной мечте,
Я бросила в море бутылку со своим сердцем
И потеряла память, нуждаясь в смелости,
Потому что я стыдилась быть твоей дочерью!
 
Но ты не стучишь в мою дверь, и напрасно
Я видела сон, который не могу осуществить,
Потому что мои мысли слишком
заполнены моим ничтожеством,
Потому что гордость не хочет тебя простить
Затем если бы ты на самом деле стучала в мою дверь,
Мне бы не удалось сказать тебе и слова,
Ты бы говорила со мной своим немного строгим взглядом,
И я бы себя почувствовала ещё раз одинокой.
Поэтому я написала тебе это смутное письмо,
Чтобы снова найти, по крайней мере,
немного покоя,
И не просить у тебя запоздало прощения,
А чтобы смочь сказать тебе, мама,
мне жаль!
Это больше не правда, что я тебя стыжусь,
И моя душа, я чувствую, похожа на твою.
Я буду ждать терпеливо другой сон.
Я люблю тебя мама…напиши мне…твоя дочь.
 
Kűldve: Felice1101 Csütörtök, 19/04/2012 - 04:20
More translations of "Lo siento"
Spanyol → Orosz - Felice1101
Hozzászólások