✕
Fordítás
Szeretlek gyűlölni
Elárasztanak az ötletek
A szeretők elcsábításának ezer módja, őszintén
Szeretet és gyűlölet, micsoda gyönyörű kombináció
Borzongás fut le és fel a gerincemen
Minden Casanova aki megjelenik
Megszünteti a habozásomat
Szeretet és gyűlölet, micsoda gyönyörű kombináció
Borzongás fut le és fel a gerincemen
És a szeretők, akiket te küldtél nekem
Nem jöttek semmi elégedettségi garanciával
Szóval visszaküldöm őket a feladónak
És a mellékelt jegyzet amit olvasni fogsz:
Mennyire szeretlek gyűlölni
Szeretlek gyűlölni
Szeretlek gyűlölni
Szeretlek gyűlölni
Ó, te igazán várod még, hogy elhiggyek
Minden egyes betűt, amit kapok
Sajnálom a szégyenletes helyzetet
Borzongás fut le és fel a gerincemen
Ó, én szeretek rejtélyes gyilkosságról olvasni
Szeretném tudni, hogy nem én vagyok a gyilkos
Szeretet és gyűlölet, micsoda gyönyörű kombináció
Remegéseket küld hogy rázzon a hideg
Úgy érezzem mintha felszeletelődne a gerincem
✕
Kérlek, segíts a(z) "Love to Hate You" fordításában
Erasure: Top 3
1. | Love to Hate You |
2. | Oh L'Amour |
3. | Always |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
Hi! Just wanted to let you know that the original lyrics have been corrected, so if you could update your translation to match, that would be much appreciated.
* At the beginning, there are only six repeats of "whoah-oh"
* feel it sliver up and down my spine.--> feel it slither up and down my spine.
* I've also added punctuation, which may affect how you interpreted the lines.
Thanks for updating your translation!