Like
✕
Fordítás
Cântec de leagăn
Acum tu mă vei pune jos să dorm
Îl rog pe Dumnezeu să-ţi păstreze sufletul
Că inima ta este în siguranţă cu mine
Dacă mor înainte să mă trezesc
Îmi pare rău dragă pentru fiecare greșeală pe care am făcut-o vreodată
Ţi-aș putea cânta cel mai frumos cântec pe care l-ai auzit vreodată
Tu ai putea cânta singură pasărea mea Colibri
Dar tu nu trebuie să cânţi
Eu nu trebuie să joc (prefac ) că va fi bine
Eu vreau doar ca tu să adormi la noapte
Acesta este un cântec de leagăn ... cântec de leagăn, cântec de leagăn, cântec de leagăn
E doar modul în care eu îţi spun noapte bună
Va fi bine, va fi bine
Acesta este cântecul tău de leagăn
[Kiz]
Acesta este cântecul tău de leagăn , da
Cântec de leagăn, cântec de leagăn aceasta este speranţa şi visele mele combinate
Vorbindu-ţi sper să dormi bine la noapte
Deci odihneşte-ţi capul preţios pe perna ta
Și lăsa-ți gândurile să alerge libere
Acum, închide-ţi ochii obosiți și doar visează
Nu-ţi poți imagina toate lucrurile frumoase ale vieții
Că viziunea ta încet dispare și gândurile tale le îi dau cu piciorul
Deci, doar imaginează-ţi, imaginează-te plutind într-un loc care este departe
Și am putea prinde o altă zi, ay
Ţi-aș putea cânta cel mai frumos cântec pe care l-ai auzit vreodată
Tu ai putea cânta singură pasărea mea Colibri
Dar tu nu trebuie să cânţi
Eu nu trebuie să joc (prefac ) că va fi bine
Eu vreau doar ca tu să adormi la noapte
Acesta este un cântec de leagăn ... cântec de leagăn, cântec de leagăn, cântec de leagăn
E doar modul în care eu îţi spun noapte bună
Va fi bine, va fi bine
Acesta este cântecul tău de leagăn
[Kiz]
Da, da
Și când mi-ai spus că ești speriată
Am fost conștient că inima ta era nepregătită
Așa că am spus că aş fi fost acolo, dacă am zis poate vei dormi
Și vei pofti în toate visele tale
Și niciodată nu trebuie să-ţi faci griji pentru că inima ta este în siguranță cu mine
Ţi-aș putea cânta cel mai frumos cântec pe care l-ai auzit vreodată
Tu ai putea cânta singură pasărea mea Colibri
Dar tu nu trebuie să cânţi
Eu nu trebuie să joc (mă prefac ) că va fi bine
Eu vreau doar ca tu să adormi
Eu vreau doar ca tu să adormi
Eu vreau doar ca tu să adormi la noapte
Va fi bine, va fi bine
Acesta este cântecul tău de leagăn
✕
Ronan Keating: Top 3
1. | If Tomorrow Never Comes |
2. | When You Say Nothing At All |
3. | Life Is a Rollercoaster |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
iuliavoda@gmail.com
Name: Iulia V
Csoport: Guru
Hozzájárulások:1674 fordítások, 180 songs, 5070 thanks received, 220 translation requests fulfilled for 96 members, 12 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 262 comments
Languages: native Román, fluent Román, advanced Angol