Aşk Zehirdir

Orosz

Lyubov' - eto yad (Любовь - это яд)

Я помню снег, мне твои слова как вода
На моей дороге весна, я помню снег
Ты помни свет, чистые глаза как слеза
И в моей постели зима, ты помни свет.

А я держу твои рукава, последние секунды твоя
Дурман сильнее слёз аромат, я знаю, что любовь это яд
Я знаю, что любовь это яд, как в тему, самый лучший наряд
Не отводи, смотри мне в глаза, ты знаешь, что любовь это яд.

На июль след в белые снежины одет
Никому уже не секрет, он помнит снег
И в городах на дорогах чьих-то домах
С тополей-небес листопад - снежный парад.

А я держу твои рукава, последние секунды твоя
Дурман сильнее слёз аромат, я знаю, что любовь это яд
Я знаю, что любовь это яд, как в тему, самый лучший наряд
Не отводи, смотри мне в глаза, ты знаешь, что любовь это яд.

А я держу твои рукава, последние секунды в глаза
Дурман сильнее слёз аромат, я знаю, что любовь это яд
Я знаю, что любовь это яд, как в тему, самый лучший наряд
Я не вернусь уже будешь рад, оставит по себе взгляд

Ya pomnyu sneg, mne tvoi slova kak voda
Na poey doroge vesna, ya pomnyu sneg
Ty pomni svet, chistye glaza kak sleza
I v moey posteli zima, ty pomni svet.

A ya derzhu tvoi rukava, poslednie sekundy tvoya
Durman sil'nee slyoz aromat, ya znayu, chto lyubov' eto yad
Ya znayu, chto lyubov' eto yad, kak v temu, samyj luchshiy naryd
Ne otvodi, smotri mne v glaza, ty znaesh', chto lyubov' eto yad.

Na iyul' sled v belye snezhiny odet
Nikomu uzhe ne sekret, on pomnit sneg
I v gorodakh na dorogakh ch'ikh-to domakh
S topoley-nebes listopad - snezhnyy parad.

A ya derzhu tvoi rukava, poslednie sekundy tvoya
Durman sil'nee slyoz aromat, ya znayu, chto lyubov' eto yad
Ya znayu, chto lyubov' eto yad, kak v temu, samyj luchshiy naryd
Ne otvodi, smotri mne v glaza, ty znaesh', chto lyubov' eto yad.

A ya derzhu tvoi rukava, poslednie sekundy tvoya
Durman sil'nee slyoz aromat, ya znayu, chto lyubov' eto yad
Ya znayu, chto lyubov' eto yad, kak v temu, samyj luchshiy naryd
Ya ne vernus' uzhe budesh' rad, ostavit po sebe vzglyad

Ya pomnyu snyeg, mnye tvaee slava kak vada
Na mayey daroge vyesna, ya pomnyu snyeg
Ti pomni svyet, chistiye glaza kak slyeza
I v mayey pastyeli Zima, ti pomni svyet.

A ya derzhu tvaee rukava, paslyedniye sekundi tvaya
Doorman silnyei slyoz aramat, ya znayu, shto lyubov eta yad
Ya znayu, shto lyubov eta yad, kak v tyemy, sami lushi naryad
Nye atvadi, smatri mnye v glaza, ti znayesh, shto lyubov eta yad.

Ha iyul slyed v byeliye snezhini adyet
Nikamu uzhye nye secret, on pomnit snyeg
I v garadah na darogah chih to damah
S tapaley-nyebes listapad - snyezhni parad.

A ya derzhu tvaee rukava, paslyedniye sekundi tvaya
Doorman silnyei slyoz aramat, ya znayu, shto lyubov eta yad
Ya znayu, shto lyubov eta yad, kak v tyemy, sami lushi naryad
Nye atvadi, smatri mnye v glaza, ti znayesh, shto lyubov eta yad.

A ya derzhu tvaee rukava, paslyedniye sekundi v glaza
Doorman silnyee slyoz aramat, ya znayu, shto lyubov eta yad
Ya znayu, shto lyubov eta yad, kak v tyemu, sami lushi naryad
Ya nye vernus uzhye budesh rad, astavit po sebye vzglyad

Videó megtekintése
Try to align
Török

Aşk Zehirdir

Karı hatırlıyorum, kelimelerin bana su gibi geliyor
Yolumda bir bahar var, karı hatırlıyorum
Işığı hatırla, gözlerdeki yaşlar gibi saf
Ve yatağımda kış var, ışığı hatırla

Ama son anda kolunu tutuyorum, ben seninim
Tatulanın kokusu gözyaşlarından daha güçlü, aşkın zehir olduğunu biliyorum
Aşkın zehir olduğunu biliyorum, bir temadaki gibi, en iyi kostüm
Bir yere gitme, gözlerimin içine bak, aşkın zehir olduğunu biliyorsun

Temmuzda, yol kar taneleri giymiş oluyor
Artık kimseden saklamak yok, karı hatırlıyor
Ve yollardaki şehirlerde, birisinin evinde
Kavak ağacının yapraklarının düşüşü karlı bir cennet

Ama son anda kolunu tutuyorum, ben seninim
Tatulanın kokusu gözyaşlarından daha güçlü, aşkın zehir olduğunu biliyorum
Aşkın zehir olduğunu biliyorum, bir temadaki gibi, en iyi kostüm
Bir yere gitme, gözlerimin içine bak, aşkın zehir olduğunu biliyorsun

Ama son anda kolunu tutuyorum, ben seninim
Tatulanın kokusu gözyaşlarından daha güçlü, aşkın zehir olduğunu biliyorum
Aşkın zehir olduğunu biliyorum, bir temadaki gibi, en iyi kostüm
Geri dönmeyeceğim şimdi, mutlu olacaksın, nazar kendiliğinden duracak

Kűldve: Ayca Csütörtök, 05/04/2012 - 15:49
thanked 2 times
Guests thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs
Hozzászólások