✕
Fordítás
Люди
Как-то спросила ты:
"Зачем же я с тобой?"
Сказал я, что больше такой
В мире мне не найти.
Думал, ходил, и вот
Несколько слов пришло
Скажи теперь, между нами,
Что стали слова те твоими словами!
Даже когда я не я
Ты всё равно со мной
Вот почему ты - моя.
Вот почему я с тобой.
Даже когда кричу я
Даже когда ты плачешь
И лай стоит собачий
Среди отчаянья
Даже когда болит
И дальше терпеть не хочу
Ты меня обнимаешь
И я без крыльев лечу
И бедам всем на зло
Мы - две капли воды одной
Ты моя, что бы там ни было
Вот почему я с тобой
Вот почему я с тобой
Люди мы только тогда
Когда очень сильно любим мы
Только тогда, когда любим мы
Можем мы зваться людьми
Можем мы зваться людьми
Сколько еще говорить:
Звони, лентяйка, почаще
И даже если пропащая,
Если внутри горит
Даже когда вот-вот
Ты, а не чуждый кто-то
Ты ни за что не уйдешь
Ведь по венам моим течёшь
Даже когда болит
И дальше терпеть не хочу
Ты меня обнимаешь
И я без крыльев лечу
И бедам всем на зло
Мы - две капли воды одной
Ты моя, что бы там ни было
Вот почему я с тобой
Вот почему я с тобой
Люди мы только тогда
Когда очень сильно любим мы
Только тогда, когда любим мы
Можем мы зваться людьми
Можем мы зваться людьми
Люди мы только тогда
Когда очень сильно любим мы
Только тогда, когда любим мы
Можем мы зваться людьми
Можем мы зваться людьми
...людьми.
Как-то спросила ты:
"Зачем же я с тобой?"
Сказал я, что больше такой
В мире мне не найти.
Думал, ходил, и вот
Несколько слов пришло
Скажи теперь, между нами,
Что стали слова те твоими словами!
Люди мы только тогда
Когда очень сильно любим мы
Только тогда, когда любим мы
Можем мы зваться людьми
Можем мы зваться людьми
✕
Boombox: Top 3
1. | Вахтёрам (Vahteram) |
2. | Люди (Lyudy) |
3. | Летний Дождь (Letniy Dojd') |
Idiómák a(z) „!songName” című dalból
1. | Обоє рябоє |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Tiefe Brunnen muss man graben wenn man klares Wasser will
Name: Олександр Ласкавцев
Retired Moderator Alex the Translator
Hozzájárulások:1616 fordítások, 29 transliterations, 288 songs, 12513 thanks received, 1180 translation requests fulfilled for 370 members, 217 transcription requests fulfilled, added 17 idioms, explained 47 idioms, left 4901 comments
Languages: native Ukrán, fluent Angol, Orosz, beginner Bulgár, Német
Please don't hesitate to correct me, especially if the translation language is your native language.
With Best Regards,
© Alexander Laskavtsev