Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Me desenamoro.

Me desenamoro,
Me desenamoro,
 
Ciego, sordo, mudo y petrificado.
Me mirabas ardiente.
Hoy, tus ojos me han congelado.
 
Lloro, caigo, río, me mareo.
Pero las lágrimas se han secado.
Tú has perdido cuando jugaste.
 
No creía que diría esto nunca.
Pero me arrepiento que fuí tuya alguna vez.
Has roto mi corazón como a una piedra.
Y lo has esparcido por el suelo.
 
Pero de los pedazos, de los pedazos,
Haré un corazón más grande.
De los pedazos, de los pedazos,
Levantaré reinos.
 
Me desenamoro.
Me desenamoro
Me desenamoro
Me desenamoro
 
Ciego, mal, cobarde y demasiado apresurado.
Para irte de noche sin mi.
Pero me dices que va a estar bien.
 
Triste, vacía, pequeña y engañada,
Está mi alma, pero tengo coraje.
Mejor desierto, antes que un espejismo.
 
He releído las cartas,
Y los mensajes.
Nos unían los mares,
Y los tatuajes.
 
Es triste que sólo ahora te conozco.
Ya me engañaste.
Cuando yo pensaba en nosotros,
Tú hablabas con ella.
 
Eredeti dalszöveg

Mă dezîndrăgostesc

Dalszövegek (Román)

Kérlek, segíts a(z) "Mă dezîndrăgostesc " fordításában
Ioana Ignat: Top 3
Hozzászólások
VoldimerisVoldimeris    Vasárnap, 04/02/2018 - 12:50

The original lyrics have been updtated. You might want to review your translation