Du machst mich krank (M'innervosisci)

Német translation

Du machst mich krank

Wie viele Wörter du...
Luft durch den Wolken.
Ich höre dich nicht mehr.
Das ist alles steril.
Und wie viele Geschichten du...
siehst du nicht, dass ich müde bin.
Lass uns nicht mehr darüber reden,
was vermisst du?

Vielleicht wolltest du mir ein bisschen mehr romantisch,
oh nein, was hast du von mir erwartet?
HALT DEN MUND, HÖR AUF ZU REDEN.

Und jetzt setz dich doch,
dass du mich krank machst,
es geht nicht um "Ich liebe dich", aber wenn du es vorziehst.
Deine Raserei fliegt in meinen Magen,
du weißt schon, dass ich immer zurückgekommen bin, wenn ich weggegangen bin.

Und jetzt beruhig dich
dass du mich krank machst.
Wolltest du rote Rosen?
Was weißt du aber?
Du weißt nicht, was Liebe ist.
Wenn dann du nicht zuhören kannst,
was willst du hören?
DU MACHST MICH KRANK!

Wie viele Wörter, komm schon,
Rauchen zwischen den Fingern.
Weißt du, was du morgen machst?
Du nimmst dein Leben zurück!
Vielleicht wolltest du mir ein bisschen mehr romantisch,
ein einziges Versprechen war, ich selbst zu sein.

Und jetzt geh aus dem Weg,
dass du mich krank machst.
Mir interessiert nicht mehr,
was du vorziehst.
Ich bekomme Magenschmerz mit deiner Raserei,
ich habe jede Eifersuchtsszene von dir ausgehalten.

Und jetzt beruhig dich
dass du mich krank machst.
Wolltest du rote Rosen?
Was weißt du aber?
Du weißt nicht, was Liebe ist,
es ist Zeit für dich zum wachsen.
Und jetzt VERSCHWINDE!
DU MACHST MICH KRANK!

Was weißt du aber?
Du weißt nicht, was Liebe ist.
Wenn dann du nicht zuhören kannst,
was willst du hören?
Du machst mich krank.

Was weißt du aber?

Du machst mich krank.

Was weißt du aber?

Du machst mich krank.

Was weißt du aber?

Du machst mich krank.

Kűldve: alterego1983 Hétfő, 11/06/2012 - 09:14
Olasz

M'innervosisci

More translations of "M'innervosisci"
Olasz → Német - alterego1983
Idioms from "M'innervosisci"
Hozzászólások