The Easiest Thing In The World (Maailman Helpoin Asia)

Angol translation

The Easiest Thing In The World

The man was more when he was young
now he can make me ashamed
now I avoid my man
The man was better when he was young
wise and so much bigger
now I hardly see him
 
Is that the same man
 
My woman's body woke me
every morning and many times
now I prefer to be sleepy
Of the voice of my woman I wanted
to remember the sentences and syllables
now I hear too many of them
 
Is that the same woman
 
In quiet mornings
when I wake up early
I may have a strange feeling
An empty spot in me
and in the corner of the bedroom
seems to need some changes
 
It’s not the easiest thing in the world
to be a woman in a relationship
It’s not the easiest thing in the world
 
It’s not the easiest thing in the world
to be a man in a relationship
It’s not the easiest thing in the world
 
To be patient
and interested
to keep the relationship alive
to be touched
To see great love
in morning coffee and
in grocery shop at afternoons
when two humans
are as far from each other
as the eyes of the cashier
 
Kűldve: Oakmoon Szerda, 23/11/2011 - 14:58
Finn

Maailman Helpoin Asia

More translations of "Maailman Helpoin Asia"
Finn → Angol - Oakmoon
4
FelhasználóPosted ago
4 év 31 hét
4
Hozzászólások