Metallica - Mama said (Orosz translation)

Orosz translation

Mama skazala (Мама сказала)

Мама, ты всегда права,
Сколько помню я себя.
Для меня твои слова –
Основа бытия.
Но опека ведь не вечна,
Детство минуло давно,
Мне пора расправить плечи
И самому искать Руно.
 
Мой личный путь!..
Не обессудь!
Мама, меня не вернуть
Взаперти не замкнуть!
 
Можешь думать всё, что хочешь,
Но во мне играет кровь!
Я не маменькин сыночек,
Я нашёл свою любовь!
Буду жить теперь отдельно…
Я, по-твоему, не прав?
Не валяться же бездельно,
Стыд и совесть поправ?!
 
Что беру от тебя?
Отдаю что взамен?
Почерпнул я от матери
Вечный зов перемен!
Так пусть же жизнь даст крен!
 
Может быть, я не вернусь.
Вдруг вернусь тебе чужим…
Но любовь твоя и грусть
Помогают мне жить!
Несомненно, ты последнюю рубаху
При нужде мне отдашь…
А я, может, лишь к праху
Твоему вернусь сюда…
 
Что беру от тебя?
Отдаю что взамен?
Почерпнул я от матери
Вечный зов перемен!
Так пусть же жизнь даст крен!..
 
Kűldve: Cucci Péntek, 01/06/2012 - 12:12
Szerző észrevételei:

This is nothing more than a poetic translation; not an exact following each line. Enjoy.

То бишь, не подумайте, будто это точный перевод. Сие есть моё собственное стихотворение, навеянное вышеупомянутой песней.

Angol

Mama said

See also
Hozzászólások