Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Tereza Kesovija

    Margellina → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Марджелина

С неба мечтательный Месяц проливает серебро,
которым сиют все волны.
Издалека слышатся звуки гитары,
пока я медленно погружаюсь в сон.
 
А во сне какие-то нежные уста
уже меня целуют и шепчут что-то мечтательное.
 
ПРИПЕВ:
Марджелина, Марджелина,
в маленькой лодке сейчас вижу я сон,
греби и не буди меня из этого сна.
 
Как нежно меня несут волны,
и морская пучина вся такая дивная.
Я, раскачивая на волне, легко укрываюсь
одеялом из звёзд и мечты.
 
И пока море во тьме поблёскивает,
этот милый голос ещё слышится мне.
 
Припев:
 
Eredeti dalszöveg

Margellina

Dalszövegek (Horvát)

Hozzászólások
MarinkaMarinka    Csütörtök, 02/05/2013 - 22:44
5

Душевно!
Марджелина? Вот это имя! Здесь есть немного похожее Маржиоли.

barsiscevbarsiscev
   Csütörtök, 02/05/2013 - 22:48

спасибо,
Марджеллина - это по-итальянски

MarinkaMarinka    Csütörtök, 02/05/2013 - 22:52

Ясно.
А какие женские имена у них чаще встречаются?

barsiscevbarsiscev
   Csütörtök, 02/05/2013 - 23:31

насчёт частотности не знаю,
но полно всяких.
я больше знаком с сербскими.
напр. мужские
1 гр. "чисто христианские"
Йован/Иван, Михайло, Александар, Никола, Петар, Павле, Джордже, Димитрие, Арсен,
Марко, Стеван, Прока, Трифун, Йосип
2 гр. "славянские" (море их!)
Милан, Милош, Вук, Неманя, Небойша, Живорад, Златан, Гвозден, Звонко, Неделько,
Милорад, Миливое, Борисав, Гордан, Срджан

barsiscevbarsiscev
   Csütörtök, 02/05/2013 - 23:56

сербские женские, что в голову приходит
1. "общеправослвные"
Йованка, Ана, Мария, Марьяна, Наталия, Елена, Таня,
Александра, Катарина,
2. "славянские"
Лиляна, Радмила, Радойка, Гордана, Нада(=Надежда)
Биляна, Неда, Стоянка, Ядранка, Весна, Снежана,
Сладжана, Мира, Дара, Слободанка, Злата, Споменка,
Ясмина, Ягода, Светлана, Любица

MarinkaMarinka    Péntek, 03/05/2013 - 00:16

И Вишня!