✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Me enamoré una vez
Cuando quise yo quererte
vos no me quisiste,
vos no me quisiste,
y aura que querés prenderte
no te doy alpiste
no te doy alpiste.
Cuando loca te seguía
y te perseguía
nunca te encontré,
y aura que yo te he largado
porque me has cansado
me venís buscando,
y aura que yo te he largado
me venís buscando
pero no hay de qué.
Yo soy así,
pa' que sepás,
y si te amaba ayer
ya no me interesás.
Yo soy así
ni sé porque
quise sincera ser
y me clavé.
Me enamoré una vez,
no me enamoro más,
y a mí no me busqués
porque no me encontrás.
Me enamoré una vez
y no me andés atrás
porque por más que andés
a mí no me engañás.
Cuando yo te di una cita
en el gallinero,
en el gallinero,
me dejaste sin visita
y sin entrevero
y sin entrevero.
Cuando te ofrecí mi boca
porque estaba loca
me quedé de a pie.
Y aura que tengo otro socio
que atiende el negocio
querés que lo deje.
Y aura que tengo otro socio
querés que lo deje
pero no hay de qué.
Kűldve: evfokas 2012-06-12
Fordítás
I fell in love once
When I wanted to love you
you didn’t want me,
you didn’t want me,
and now you want me to open my arms for you
I’m not giving you zilch
I’m not giving you zilch
Like crazy I went after you
and I chased you after
without ever catching up,
and now that I gave you up
‘cause I got tired
you come looking for me
and now that I gave you up
you come looking for me
thanks but no thanks
I’m like this
just so you know
and if I loved you yesterday
you don’t interest me anymore
I’m like this
I don’t know why
I wanted to be true
and I was hurt
I fell in love once
and I won’t fall in love again,
and don’t come looking for me
‘cause you won’t find me.
I fell in love once
and stop following me around
‘cause no matter what you do
you won’t fool me again
When we had a date
in the funhouse,
in the funhouse,
you left me without company
and without any explanation
and without any explanation.
When I offered you my lips
for I was crazy
you left me standing.
and now that I’ve another partner
taking care of business
you want me to leave him
and now that I’ve another partner
you want me to leave him
thanks but no thanks
Köszönet ❤ | ||
1 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Felhasználó | Ideje |
---|---|
Guest | 5 év 10 months |
Kűldve: evfokas 2012-06-12
✕
Ada Falcón: Top 3
1. | Yo no sé qué me han hecho tus ojos |
2. | La Morocha |
3. | Nada más |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
¿won't loverRsЯevolt, now?
Name: Evan
Retired Moderator amoRaЯoma
Hozzájárulások:1464 fordítások, 7 transliterations, 604 songs, 26262 thanks received, 289 translation requests fulfilled for 153 members, 36 transcription requests fulfilled, added 1006 idioms, explained 276 idioms, left 2640 comments
Languages: native Görög, fluent Angol, beginner Francia, Német, Olasz, Latin, Spanyol, Greek (Ancient)
This translation is Intellectual Property of evfokas, unless indicated otherwise by a Translation Source field, and is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License