Months

Olasz

Mesi

Quando penso a te
io vorrei dirti che
ci sono troppe cose
rimaste appese a un filo
dimmi se
ti sembra normale
rubarmi il cuore e poi
sparire così

a gennaio mi hai trovato
a febbraio il primo bacio
ad aprile quasi amore
poi all improvviso sei
sparita
a giugno mi richiami
a luglio tengo le tue mani
ad agosto sei sicura
mentre adesso
non lo sai
neanche più

mi chiedo se
sei ancora quella che
mi ha tolto il respiro
con l' accenno di un sorriso
ripenso a te
vorrei non fosse stato
mai più di un passo falso
un altro sbaglio
del mio passato

tu non lo sai
ancora una volta
mi stai portando indietro
ricordi passati
di questi mesi a dirci

Videó megtekintése
Try to align
Angol

Months

When I think of you
I would like to tell you that
There are too many things
Left hanging by a thread
Tell me if
It seems normal to you
To steal my heart and then
Disappear like this

In January you found me
In February, the first kiss
In April, it was almost love
Then suddenly you
Disappeared
In June you call me again
In July I hold your hands
In August you're sure
But now
You don't even know
Anymore

I wonder if
You're still the one who
Took my breath away
With a hint of a smile
I think of you again
I wish it had not been
A false step
Another mistake
From my past

You do not know
Once again
You are bringing me back
Past memories
Tell us of these months

Kűldve: jensylvania Hétfő, 07/11/2011 - 00:40
5
Értékelésed: Nincs Átlag: 5 (2 szavazat)
More translations of "Mesi"
Olasz → Angol - jensylvania
5
FelhasználóPosted ago
Debby Deea2 év 9 hét
5
linds1132 év 45 hét
5
Hozzászólások