Dalszövegek | Fordítások |
---|---|
BalcañerosSpanyol | |
Faktor RizikaSzerb | |
Fejs (Facebook)Szerb | |
Hajde vodi me sa sobomSzerb | |
Ja ću uvek da ti čuvam ledjaSzerb | |
Još uvekSzerb | |
Kao Nikad, Kao NekadSzerb | |
KriptonSzerb | Angol Orosz Japán |
Luda ženoSzerb | |
MamaSzerb Cd single | |
MašinaSzerb | |
NepopravljivoSzerb | |
Nepristojna PonudaSzerb | |
Nešto Protiv LjubaviSzerb | |
Nisi mu ti ženaSzerb | |
Od mene se odvikavajSzerb | |
Ovo je priča o namaSzerb | |
PabloSzerb | Angol |
PerjeSzerb | |
Rode će se opet vratitiSzerb Solo | Angol Finn |
SoloSzerb | |
Бране ми те (Brane mi te)Szerb | Angol Orosz Német |
Гадуре (Gadure)Szerb | |
Его (Ego)Szerb | |
Ово је Балкан (Ovo je Balkan)Szerb Eurovision Song Contest 2010 | |
Транс (Trans)Szerb |
Milan Stanković featuring lyrics | Fordítások | |
---|---|---|
Ina Gardijan - SVE STO NE SMEMOSzerb | Angol Orosz |
Milan Stanković szintén előadta | Fordítások | |
---|---|---|
Serbian Folk - Gde Si Da Si Moj GolubeSzerb | Angol Orosz Transliteration |
Hozzászólások
ah okay, thank you very mutch, i just thought i m not able to do that on the right way. haha. well i guess, the other problem is also a bug: when i try to add a translation it ends showing always in the WRONG song i did not select to translate... i made at least the 5th try to put it in the right songtranslation, but no way as far. will this be fixed very soon too?
Yea, I'm getting the bug too.
why by clicking on one of these links there's always displaying:
"Access Denied You are not authorized to access this page."
??????