Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Carminho

    As Minhas Penas → Francia fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

As Minhas Penas

Como diferem das minhas
As penas das avezinhas
Que de leves, levam ar
As minhas pesam tanto
Que às vezes já nem o pranto
Lhes alivia o pesar
 
As minhas penas não caem
Não voam nunca, nem saem
Comigo desta amargura
Mostram apenas na vida
A estrada já conhecida
Trilhada p’los sem ventura
 
Passam dias, passam meses
Passa um ano muitas vezes
Sem que uma pena se vá
E se uma vem mais pequena
Então nem vale a pena
Porque mais penas me dá
 
Que felizes são as aves
Como são leves, suaves
As penas que Deus lhes deu
As minhas pesam tanto
Ai se tu soubesses quanto,
Sabe-o Deus e sei-o eu!
 
Fordítás

Mes peines (Les pennes)

Comme elles sont différentes des miennes
Les pennes des oisillons
Qui, légères, s’élèvent dans l’air ;
Seulement les miennes pèsent tant
Que parfois même les pleurs
N’allège pas leur poids.
 
Mes peines à moi ne tombent pas,
Ne volent jamais, ni n’enlèvent
De moi cette amertume.
A peine montrent-elles dans la vie
La route déjà connue, celle
Qu’on a parcourue sans aventure.
 
Passent les jours, passent les mois,
Passe une année bien souvent
Sans qu’aucune peine s’en aille.
Et si l’une s’en vient plus petite,
Ah, alors cela ne vaut pas la peine
Si c’est pour plus de peine encore.
 
Qu'ils sont heureux, les oiseaux.
Comme elles sont légères, et douces
Les pennes que Dieu leur a données,
Seules les miennes pèsent autant.
Ah, si tu savais combien !
Si Dieu savait ! Et comme je le sais !
 
Hozzászólások