✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Miss Otis Regrette
Miss Otis regrette de ne pouvoir venir dîner, Madame,
Miss Otis regrette de ne pouvoir venir dîner
Mais hier, au bois elle est allée
Dans l'allée des amoureux, s'est égarée, Madame,
Miss Otis regrette de ne pouvoir venir dîner
Quand elle comprit que son bel amour était fini, Madame,
Elle courut vers l'homme qui l'avait indignement trahie
De sa robe en velours chiné sortit un browning
Et le tua sans hésiter, Madame,
Miss Otis regrette de ne pouvoir venir dîner
La foule vint, força la prison et la saisit, Madame,
On la traîna jusqu'au vieux tilleul où on la pendit
Mais juste avant de trépasser
Elle releva sa jolie tête pour murmurer, Madame,
« Miss Otis regrette de ne pouvoir venir dîner. »
Fordítás
Miss Otis Regrets
Miss Otis regrets not being able to come to dinner, Madam
Miss Otis regrets not being able to come to dinner
But yesterday, she went into the woods
In the lover's alley, she lost herself, Madam
Miss Otis regrets not being able to come to dinner
When she understood that her beautiful love was over, Madam
She ran towards the man who had unworthily betrayed her
From her heathered velvet dress came a browning
And she killed him without hesitation, Madam,
Miss Otis regrets not being able to come to dinner
The crowd came, forced the prison and seized her, Madam
She was dragged to the old lime tree where she was hanged
But just before she died
She raised her pretty head to whisper, Madam,
"Miss Otis regrets not being able to come to dinner."
Köszönet ❤ | ||
2 alkalommal köszönték meg |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Kűldve: DD Oiseau 2014-02-23
Utoljára szerkesztette: DD Oiseau , 2019-02-06
Édith Piaf: Top 3
1. | La vie en rose (English) |
2. | Padam padam |
3. | La vie en rose |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!