Miss you [ Wahashteeni (وحشتيني) ]

Angol translation

Miss you

Versions: #1#2#3
I see your eyes
and I feel that I know them
let me describe it Dont be shy
as You are with me
for a life time
for how long the same Image is inside
 
for years I see u in my dreams calling u to hug me
for nights I wasnot alive waiting for u to bring me to live
 
I miss u I miss u
I had no hand in ur years away
for nights I wasnot alive waiting for u to bring me to live
 
You are the most beautiful present
sent by my own destiny just for me
your my full moon what should I describe more??
I swear life
seems different in my eyes with u in
once i met ur love i ran for it
 
for years I see u in my dreams calling u to hug me
for nights I wasnot alive waiting for u to bring me to live
 
I miss u I miss u
I had no hand in ur years away
for nights I wasnot alive waiting for u to bring me to live
 
I love u: here I am sayin it
but please before I say it
come to my arms and
lets say it both
 
I miss u I miss u
I had no hand in ur years away
for nights I wasnot alive waiting for u to bring me to live
 
Kűldve: Bebo Péntek, 12/02/2010 - 19:23
thanked 19 times
Guests thanked 19 times
Arab

Wahashteeni (وحشتيني)

عيونك شايفها وحاسس اننا عارفها
سبيني براحتي اوصفها مكسوفه ليه
كأنك معايا بقالك عمر ويايا
بنفس الصوره جوايا من قد ايه
 
سنين شايفك في أحلامي
بنادي عليك ضميني
ليالي كنت مش عايش
 

Tovább

Please help to translate "Wahashteeni (وحشتيني)"
Hozzászólások