Miejsca Mocy

Ukrán

Mistsia Syly (Місця Сили)

Кому білі-білі хмари, а кому - земля
Кому гори, гори сині, а кому - моря
А я, а я йду місцями сили

Де високі зали, мури і підвали
Де люди ховали таємниці і метали
У зірок питали, істини шукали
І секрети долі розгадати намагались
Зводили до неба сіни Вавілона
Одягали лицарів у лати і шоломи
Золоті корони

Кому білі-білі хмари, а кому - земля
Кому гори, гори сині, а кому - моря
А я, а я йду місцями сили
Кому білі-білі хмари, а кому - земля
Кому гори, гори сині, а кому - моря
А я, а я йду місцями сили

Тисячі історій, загадок, теорій
Схованих у камінь і забутих у неволі
Дивні лабіринти, сірі коридори
Кличуть таємницями і манять невідомим
Дайте мені часу й я усе дізнаюсь
Я себе без правди залишати не збираюсь
Чуєш, не збираюсь

Кому білі-білі хмари, а кому - земля
Кому гори, гори сині, а кому - моря
А я, а я йду місцями сили
Кому білі-білі хмари, а кому - земля
Кому гори, гори сині, а кому - моря
А я, а я йду!..

Кому білі-білі хмари, а кому - земля
Кому гори, гори сині, а кому - моря
А я, а я йду місцями сили
Кому білі-білі хмари, а кому - земля
Кому гори, гори сині, а кому - моря
А я, а я йду місцями сили!

Try to align
Lengyel

Miejsca Mocy

Komu białe-białe chmury, a komu - ziemia
Komu góry, góry niebieskie, a komu - morza
A ja, a ja idę miejscami mocy

Gdzie są wysokie sali, mury i piwnice
Gdzie ludzie chowali tajemnice i metale
U gwiazd zapytali, prawdę poszukiwali
I sekrety losu rozwiązać się starali
Budowali w niebo łuki Babilonu
Ubierali rycerzów w zbroje i hełmy
Złote krony

Komu białe-białe chmury, a komu - ziemia
Komu góry, góry niebieskie, a komu - morza
A ja, a ja idę miejscami mocy
Komu białe-białe chmury, a komu - ziemia
Komu góry, góry niebieskie, a komu - morza
A ja, a ja idę miejscami mocy

Są tysiące historii, tajemnic, teorji
Ukrytych w kamień i zapomnianych w niewole
Dziwne labirynty, siare korytarze
Wołają tajemnicami i nęcą niewiadomym
Dajcie mi czasu i ja wszystkiego się dowiem
Ja siebie bez prawdy zostawiać nie zamierzam
Czujesz, ni zamierzam

Komu białe-białe chmury, a komu - ziemia
Komu góry, góry niebieskie, a komu - morza
A ja, a ja idę miejscami mocy
Komu białe-białe chmury, a komu - ziemia
Komu góry, góry niebieskie, a komu - morza
A ja, a ja idę!..

Komu białe-białe chmury, a komu - ziemia
Komu góry, góry niebieskie, a komu - morza
A ja, a ja idę miejscami mocy
Komu białe-białe chmury, a komu - ziemia
Komu góry, góry niebieskie, a komu - morza
A ja, a ja idę miejscami mocy!

0
Értékelésed: Nincs

More translations of "Mistsia Syly (Місця Сили)"

Hozzászólások