Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Zana

    Mladiću moj → Orosz fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Mladiću moj

Želim ti zabavan dan,
najuzbudljiviji san,
nikad da ne budeš sam,
druge da šetaš, meni da smetaš.
 
Želim ti uspeh i moć,
najludji provod kroz noć,
ceo svet neka je tvoj,
druge da imaš, naravno mene da nemaš (ne,ne...ne,ne)
 
Mladiću moj problem je tvoj, što si mi tako sladak,
mladiću moj problem je tvoj, tako si mek i gladak,
mladiću moj problem je tvoj, luduju sve za tobom,
mladiću moj problem je tvoj, moram ti reći
zbogom, zbogom, zbogom...
 
Želim ti zabavan dan,
najuzbudljiviji san,
nikad da ne budeš sam,
druge da šetaš meni da smetaš.
 
Želim ti uspeh i moć,
najludji provod kroz noć,
ceo svet neka je tvoj,
druge da imaš naravno mene da nemaš (ne,ne...ne,ne)
 
Mladiću moj problem je tvoj, što si mi tako sladak,
mladiću moj problem je tvoj, tako si mek i gladak,
mladiću moj problem je tvoj, luduju sve za tobom,
mladiću moj problem je tvoj, moram ti reći
zbogom, zbogom, zbogom...
 
Fordítás

Парень мой

Я желаю тебе весёлого дня,
Самого возбуждающего сна,
Чтобы никогда ты не был один,
С другими чтобы гулял, а мне не мешал.
 
Желаю тебе успехов и сил,
И самых безумных вечеринок на всю ночь.
Пусть весь мир будет твоим.
Чтобы у тебя были другие, и конечно,
Чтобы не было меня (нет, нет и нет).
 
Парень мой, это твоя проблема, что ты мне так сладок;
Парень мой, твоя проблема, что ты так мягок и гладок;
Парень мой, твоя проблема, что все без ума от тебя;
Парень мой, твоя проблема, что я должна сказать тебе:
"Прощай, прощай, прощай..."
 
(Повтор с начала)
 
Hozzászólások