✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Mudando de Assunto
Quer saber qual seria o meu pesadelo
Sem nenhuma dúvida seria o medo
Seria acordar e não estar com você
Chega a dar tremedeira, um nó na barriga
Quem ama demais não suporta uma briga
Ciúmes demais faz a gente sofrer
Mudando de assunto, cê tá tão bonita
Que cheiro gostoso que vem de você
E se eu te contar você nem acredita
Se eu tava brigando, eu nem lembro por quê
Pra que brigar se o amor é isso
É uma espécie de um vício
Mil maneiras de querer
Pra que brigar, chorar, embora
Eu bem sei que nessa hora
Vai me dar vontade de você
Mudando de assunto, cê tá tão bonita
Kűldve: toshh a 2016-02-16
Utoljára szerkesztette: ulissescoroa , 2020-05-20
Fordítás
Αλλάζοντας το θέμα
Ξέρεις ποιος θα 'ταν ο εφιάλτης μου
Δίχως αμφιβολία θα ήταν ο φόβος πως...
Θα ήταν ο φόβος πως θα ξυπνήσω και δε θα 'μαι μαζί σου
Με κάνει και τρέμω, κάνει το στομάχι μου να πονά
Αυτός που αγαπά πιο πολύ δεν μπορεί να αντέξει έναν τσακωμό
Η πολλή ζήλια μας κάνει και υποφέρουμε
Αλλάζοντας το θέμα
Είσαι τόσο όμορφη
Τι ωραία μυρωδιά έρχεται απ' το μέρος σου
Κι αν σου πω, δε θα με πιστέψεις
Αν τσακωνόμασταν, ούτε που θυμάμαι το λόγο
Γιατί να μαλώνουμε όταν αυτό εδώ είναι η αγάπη
Μοιάζει με εξάρτηση
Χιλιάδες είδη πόθου
Γιατί να μαλώνουμε
Να κλαίμε, αν και
ξέρω πως κάπου τώρα
θα νιώθω επιθυμία για σένα x2
Αλλάζοντας το θέμα, είσαι τόσο όμορφη
✕
Henrique e Juliano: Top 3
1. | Flor e o Beija-Flor |
2. | A Maior Saudade |
3. | Cuida Bem Dela |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!