Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
  • Henrique e Juliano

    Mudando de Assunto → Görög fordítás

Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Mudando de Assunto

Quer saber qual seria o meu pesadelo
Sem nenhuma dúvida seria o medo
Seria acordar e não estar com você
Chega a dar tremedeira, um nó na barriga
Quem ama demais não suporta uma briga
Ciúmes demais faz a gente sofrer
 
Mudando de assunto, cê tá tão bonita
Que cheiro gostoso que vem de você
E se eu te contar você nem acredita
Se eu tava brigando, eu nem lembro por quê
 
Pra que brigar se o amor é isso
É uma espécie de um vício
Mil maneiras de querer
Pra que brigar, chorar, embora
Eu bem sei que nessa hora
Vai me dar vontade de você
 
Mudando de assunto, cê tá tão bonita
 
Fordítás

Αλλάζοντας το θέμα

Ξέρεις ποιος θα 'ταν ο εφιάλτης μου
Δίχως αμφιβολία θα ήταν ο φόβος πως...
Θα ήταν ο φόβος πως θα ξυπνήσω και δε θα 'μαι μαζί σου
 
Με κάνει και τρέμω, κάνει το στομάχι μου να πονά
Αυτός που αγαπά πιο πολύ δεν μπορεί να αντέξει έναν τσακωμό
Η πολλή ζήλια μας κάνει και υποφέρουμε
 
Αλλάζοντας το θέμα
Είσαι τόσο όμορφη
Τι ωραία μυρωδιά έρχεται απ' το μέρος σου
Κι αν σου πω, δε θα με πιστέψεις
Αν τσακωνόμασταν, ούτε που θυμάμαι το λόγο
 
Γιατί να μαλώνουμε όταν αυτό εδώ είναι η αγάπη
Μοιάζει με εξάρτηση
Χιλιάδες είδη πόθου
 
Γιατί να μαλώνουμε
Να κλαίμε, αν και
ξέρω πως κάπου τώρα
θα νιώθω επιθυμία για σένα x2
 
Αλλάζοντας το θέμα, είσαι τόσο όμορφη
 
Henrique e Juliano: Top 3
Hozzászólások