✕
Proofreading requested
Eredeti dalszöveg
Muud pole vaja
On palju tehtud ja palju veel ees
Kuid tahan täna aja seisatada ma
Sest täiuslik oled sa mu jaoks
On palju juhtund kuid vahet ei tee
Ma tahan praegu aja seisatada taas
Kui oled siin, et see ära ei kaoks
Mis on hea
Veidike keerelda, ringi käib taevas, maa
Tormata tulle pea ees, ma tahan
Natuke pöörelda, ringi käib taevas, maa
Niimoodi hullult on hea
[Refrään:]
Meil on see hetk ja muud pole vaja
Muud ei vaja ma
Meil on see hetk ja muud pole vaja
Muud kui sa
Ja nüüd tulgu või torm või tulgu või lund
Või tulgu orkaan või väriseb maa
Su kõrvale jään ma halvas ja heas
Sest mulle muud pole vaja
Muud pole vaja
Muud kui vaid sa ja ma
Ei ole tähtis mis eile või homme
Kui oled siin, siis mulle miski muu ei loe
Sind ajaga ma iial ei võrdle
Veidike keerelda, ringi käib taevas, maa
Tormata tulle pea ees, ma tahan
Natuke pöörelda, ringi käib taevas, maa
Niimoodi hullult on hea
[Refrään] x2
Utoljára szerkesztette: maluca , 2015-06-20
Fordítás
Nothing Else Is Needed
Much has been done and much is ahead
but today I want to stop time
because for me you are perfect.
Much has happened but I see no difference1
I want to stop time now again
when you are here so that that which is good wouldn't disappear
To twirl a bit, the earth and heaven go round and round,
to dash to flames headfirst, I want to
spin a bit, the earth and heaven go round and round.
It's insanely good like that.2
Ch
We have this moment and nothing else is needed,
nothing else is needed
We have this moment and nothing else is needed,
nothing else but you.
And even if there comes a storm or wind or snow
or an hurricane or the earth quakes,
I'll stay by your side in good and bad
because I need nothing else,
nothing else,
nothing else but you and me.
It doesn't matter what was yesterday or tomorrow will be
When you are here then nothing else matters to me.
I'll never compare you with time.
✕
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
nykti-eoikuia
Name: Anni
Editor Happily Unprofessional
Hozzájárulások:485 fordítások, 3 transliterations, 230 songs, 1211 thanks received, 217 translation requests fulfilled for 95 members, 13 transcription requests fulfilled, added 20 idioms, explained 18 idioms, left 245 comments
Languages: native Észt, fluent Angol, intermediate Greek (Ancient), Olasz, Latin, beginner Estonian (South), Francia, Német, Görög, Orosz
All translations are protected by copyright law. Copying and publishing on other websites or in other media, even with the source link, is not allowed without written permission of the author.
+++++++++++++++++
If you want to base your translation on mine or just translate it, you are free to do it (especially on this website). Just keep in mind that I'd be glad if you mentioned me, referred to me.
You can also notify me (I would check my translation for any overlooked errors and/or I could answer your questions if you have any) but you don't have to.
+++++++++++++++++
Most of my translations are works in progress. One never knows when a revelation may strike. One word: recheck.
+++++++++++++++++
YOU ARE VERY WELCOME TO HELP ME WITH GRAMMAR IF YOU FEEL SO CONFIDENT. :) Please PM me.