В прегръдкатата ми (In My Arms)

Bulgár translation

В прегръдкатата ми

Как описваш чувство?
Само съм мечтала за това
 
DJ-ят върти любимата ми песен
Побързай и ела на дансинга
Животът е фантастичен, но не е дълъг
Не позволявай на момента да се изплъзне
 
Защото аз и ти можем да намерим удоволствие, което никой друг не е познавал
Чувствам момента, всякаш е сега или никога, не искам да бъда сама
 
Как се чувстваш в прегръдката ми?
Как се чувстваш в прегръдката ми?
Искаш ли я?
Нуждаеш ли се от нея?
Можеш ли да я почувстваш?
Кажи ми:
Как се чувстваш в прегръдката ми?
 
Имам чувството, че това е нещо силно.
Всичко, което искам е да продължа напред.
Без да се чудя къде принадлежа.
Затова, никога не си отивай.
 
Защото аз и ти сме забранено удоволствие, което никой никога не е познавал
Чувствам момента, всякаш е сега или никога, не искам да бъда сама
 
Как се чувстваш в прегръдката ми?
Как се чувстваш в прегръдката ми?
Искаш ли я?
Нуждаеш ли се от нея?
Можеш ли да я почувстваш?
Кажи ми:
Как се чувстваш в прегръдката ми?
 
Слушам.
Как се чувстваш в прегръдката ми?
Как се чувстваш в прегръдката ми?
Искаш ли я?
Нуждаеш ли се от нея?
Можеш ли да я почувстваш?
Кажи ми:
Как се чувстваш в прегръдката ми?
Кажи ми:
Как се чувстваш в прегръдката ми?
 
Kűldve: Steinn Kedd, 03/01/2012 - 09:44
thanked 1 time
FelhasználóTime ago
art_mhz200327 hét 5 nap
Angol

In My Arms

How do you describe a feeling?
I've only ever dreamt of this.
 
DJ's spinning up my favorite song,
 

Tovább

Please help to translate "In My Arms"
Hozzászólások