Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Fordítás
Swap languages

Moja vrsta ljubavi

Ne mogu kupiti tvoju ljubav,ne želim ni da pokušam
Ponekad te istina neće usrećiti,stoga neću lagati
Ali nikad ne dovodi u pitanje da li moje srce kuca samo za tebe,kuca samo za tebe
Znam da sam daleko od savršene,ništa kao tvoja okolina
Ne mogu ti uslišiti ikakve želje,neću ti obećati zvezde sa neba
Ali nikad ne dovodi u pitanje da li moje srce kuca samo za tebe,kuca samo za tebe
Jer kad odustaneš
Kad bez obzira šta uradiš nikad nije dovoljno dobro
Kad nikad nisi pomislio da bi ikad moglo biti ovako teško
Tada osetiš moju vrstu ljubavi
I kada vapiš
Kad padneš i ne možeš se dići,osećaš se teškim
Kada prijatelji koje si mislio da imaš nisu tu ostali
Tada osetiš moju vrstu ljubavi
Nećeš me videti na žurkama,izgleda da jednostavno nisam zabavna
Neću pojačavati radio pevajući ''Dušo ti si taj''
 
Ali nikad ne dovodi u pitanje da li moje srce kuca samo za tebe,kuca samo za tebe
Znam da se ponekad razbesnim i kažem ono što ne mislim
Znam da držim srce zaštićeno,daleko da moja osećanja niko ne vidi
Ali nikad ne dovodi u pitanje da li moje srce kuca samo za tebe,kuca samo za tebe
Jer kad odustaneš
Kad bez obzira šta uradiš nikad nije dovoljno dobro
Kad nikad nisi pomislio da bi ikad moglo biti ovako teško
Tada osetiš moju vrstu ljubavi
I kada vapiš
Kad padneš i ne možeš se dići,osećaš se teškim
Kada prijatelji koje si mislio da imaš nisu tu ostali
Tada osetiš moju vrstu ljubavi
Jer kad odustaneš
Kad bez obzira šta uradiš nikad nije dovoljno dobro
Kad nikad nisi pomislio da bi ikad moglo biti ovako teško
Tada osetiš moju vrstu ljubavi
 
Eredeti dalszöveg

My Kind of Love

Dalszövegek (Angol)

Hozzászólások
ZolosZolos
   Hétfő, 20/11/2017 - 13:06

The source lyrics have been updated. Please review your translation.