Like
✕
Fordítás
Doamna mea D'Arbanville
[Refren]
Doamna mea D'Arbanville,
de ce dormi asa de mult?
Te vei trezi maine
Si tu vei fi satisfactia mea,
da,vei fi satisfactia mea.
Doamna mea D'Arbanville,
de ce ma intristezi asa?
Dar inima ta pare atat de tacuta.
De ce respiri atat de rar,
de ce respiri atat de rar,
(refren)
Doamna mea D'Arbanville
Te uiti asa rece,in seara asta.
Buzele tale sunt ca iarna.
Pielea ta s-a schimbat in alb,
pielea ta s-a schimbat in alb,
La la la la la....
Te iubesc doamna mea,
Pana in mormant ma minti
Voi fi mereu cu tine
Acest trandafir nu va muri niciodata,
Acest trandafir nu va muri niciodata.
Köszönet ❤ | ||
15 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Guest 2012-10-11
Added in reply to request by cristiana
✕
Collections with "Lady D'Arbanville"
1. | Most Translated Songs of all time (old and new) (Part 1) |
2. | My Funeral Songs |
3. | Number One Hits in France (1970) |
Cat Stevens: Top 3
1. | Morning Has Broken |
2. | Father and Son |
3. | Lady D'Arbanville |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!