Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Να κοιμηθούμε αγκαλιά

Πάλι μέτρησα τ΄αστέρια κι όμως κάποια λείπουνε
μόνο τα δικά σου χέρια δε μ΄ εγκαταλείπουνε
πώς μ΄αρέσουν τα μαλλιά σου στη βροχή να βρέχονται
τα φεγγάρια στο κορμί σου να πηγαινοέρχονται
 
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας
 
Τα φιλιά σου στο λαιμό μου μοιάζουνε με θαύματα
σαν τριαντάφυλλα που ανοίγουν πριν απ΄τα χαράματα
στων ματιών σου το γαλάζιο έριξα τα δίχτυα μου
στις δικές σου παραλίες θέλω τα ξενύχτια μου
 
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
και στων φιλιών τη μουσική ρυθμό να δίνει η καρδιά μας
Να κοιμηθούμε αγκαλιά να μπερδευτούν τα όνειρά μας
για μια ολόκληρη ζωή να είναι η βραδιά δικιά μας
 
Fordítás

Birbirimizin kollarında uyuyalım

Yıldızları tekrar saydım ama bazıları gene de eksik
Sadece senin ellerin bırakmaz beni
Ne kadar severim saçların yağmurda kaldığı zaman,ayışığı vücuduna değip kaybolduğu zaman
 
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye
Öpücüklerimizin müziğinde uyuyalım,kalplerimiz ritmi versin diye
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye
Dilerim bir ömür boyu geceler bizim olur
 
Boynumdaki öpücüklerin harika bir şey gibi geliyor
Şafaktan önce açan güller gibi…
Gözünün maviliğine ağımı attım
Senin kumsallarında gecemin geç saatlerini istiyorum
 
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye
Öpücüklerimizin müziğinde uyuyalım,kalplerimiz ritmi versin diye
Birbirimizin kollarında uyuyalım,rüyalarımız karışsın diye
Dilerim bir ömür boyu geceler bizim olur
 
Kérlek, segíts a(z) "Να κοιμηθούμε ..." fordításában
Collections with "Να κοιμηθούμε ..."
Hozzászólások