Alisia - Na ti mi govori (На "ти" ми говори) (Angol translation)

Angol translation

Call Me By My First Name

She’s unbelievable
And I know And I know And I know
She’s unbelievable
And you know And you know And you know
 
You have been exactly that missing part
That I could live without, but not completely
You had a hard time convincing me
To think about us, you plus me
Call me by my first name and don't bite your lips!
Don't you even blink! Teach every part of me!
 
How did you hit me, tell me? Did I stagger?
How do I say it doesn't show? I liked it.
How did I make a mistake or two tonight?
How can I refuse now? I've lost my mind for you.
 
You know... You know...
You know... You know...
 
Call me by my first name! You fit me perfectly.
And there's something more than lust, lurking between us.
 
How did you hit me, tell me? Did I stagger?
How do I say it doesn't show? I liked it.
How did I make a mistake or two tonight?
How can I refuse now? I've lost my mind for you.
 
Left, Right, Up, Down –
Shake it, shake it, shake it!!
Left, Right, Up, Down –
Shake it, shake it, shake it!!
Left, Right, Up, Down –
Shake it, shake it, shake it!!
Bounce, bounce, bounce…
 
How did you hit me, tell me? Did I stagger?
How do I say it doesn't show? I liked it.
How did I make a mistake or two tonight?
How can I refuse now? I've lost my mind for you.
 
Kűldve: kostadagreat Szerda, 04/07/2012 - 23:51
Added in reply to request by bgmclsknc
Bulgár

Na ti mi govori (На "ти" ми говори)

More translations of "Na ti mi govori (На "ти" ми говори)"
Bulgár → Angol - kostadagreat
Please help to translate "Na ti mi govori (На "ти" ми говори)"
Idioms from "Na ti mi govori (На "ти" ми говори)"
Hozzászólások