Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen.     Állj ki Ukrajnával!
Ossza meg
Betűméret
Eredeti dalszöveg
Swap languages

Να 'χα μια αγάπη

Να ’χα μια αγάπη από κερί
να λιώνει και να χάνεται.
Τώρα που ’γιναν οι καιροί
σύννεφο που δεν πιάνεται.
 
Τι αόρατη πλάση
τι σκληρές οι αγκαλιές
τη ζωή μου όποιος διαβάσει
θα βρει μαύρες πινελιές.
 
Να ’χα μια αγάπη σαν νερό
καθάριο και να πίνεται
και σαν μολύβι καυτερό
τις νύχτες να μου δίνεται.
 
Τι αόρατη πλάση
τι σκληρές οι αγκαλιές
τη ζωή μου όποιος διαβάσει
θα βρει μαύρες πινελιές.
 
Να ’χα μια αγάπη από κερί
να λιώνει και να χάνεται.
Τώρα που ’γιναν οι καιροί
σύννεφο που δεν πιάνεται.
 
Fordítás

Да имах една любов

Да имах една любов като свещ
Да се разтапя и да изчезва
Сега, когато времената станаха облак, който не може да се хване
 
(Припев)
Какво невидимо създание
Какви тежки прегръдки
Който разчете животът ми, ще намери черни петна
 
Да имах една любов като вода
Чиста и да се пие
И като горещо олово през нощта да ми се отдава
 
(Припев)
Какво невидимо създание
Какви тежки прегръдки
Който разчете животът ми, ще намери черни петна
 
Да имах една любов като свещ
Да се разтапя и да изчезва
Сега, когато времената станаха облак, който не може да се хване
 
Hozzászólások