A few corrections:
"Läävä" was actually used to mean a cowshed/barn (navetta or karjasuoja in Finnish).
Could "Viikon vietti vierahissa" be "Spend the week sleeping around"?
I think the line "Viekas vaimo vierahista" might refer to the next line, in other words "viekas vaimo kuuli kylän kuiskivaksi vierahista" or so (käydä vieraissa).
To me "a whip is scattering" sounds a bit odd... Maybe "a whip is slashing" instead, or some other word? "Roiskuaapi" isn't a familiar word to me though.
✕
Fordítás
Leather whip
It was noticed the man was going, noticed the man
It was noticed the man was going to a pigsty of love
Sleeping in naughty cottages, sleeping
Calming down love, calming down
Spent a week visting, a week visiting
A long time faraway from home, faraway from home
Changing wifelets, changing a wife
Holding housemaids, holding
A sly guest wife, a sly guest one
Heard the village being whispering, the village being whispering
Again the fierce is resting, the fierce resting
Calming down love, calming down
A sly guest wife, a sly guest one
Head the village being whispering, the village being whispering
There a whip is scattering, scatters a leather whip
There fiddles a wicker, (vivi vivi vivi vivi-) fiddles
Wife, sly and angry one, sly and angry
Suddenly-strange one blustered, strange one blustered
There isn't business to the granary, business to the granary
Begging under a blanket, begging to a blanket
There a whip is scattering, scatters a leather whip
There fiddles a wicker, (vivi vivi vivi vivi-) fiddles
Forced away the evil man, forced away the man
Snapped the naughty onwards, the naughty onwards
Forced away...
Köszönet ❤ | ||
10 alkalommal köszönték meg |
Kűldve: Besoaria 2013-03-28
Added in reply to request by TrampGuy
✕
Värttinä: Top 3
1. | Käppee |
2. | Matalii ja mustii |
3. | Kylä vuotti uutta kuuta |
Hozzászólások
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
Oroszország gyalázatos háborút folytat Ukrajna ellen. Állj ki Ukrajnával!
A fordítóról
Retired Moderator ♥ A fellow translator ♥
Hozzájárulások:318 fordítások, 12 songs, 1414 thanks received, 276 translation requests fulfilled for 80 members, 3 transcription requests fulfilled, added 18 idioms, explained 13 idioms, left 65 comments, added 5 annotations
Languages: native Finn, fluent Finn, advanced Angol, beginner Japán, Svéd
Written in very old, informal dialect Finnish. I only could translate the direct meaning of words, the actual language is much richer than in the translation. Hope it helped though!