The best

  • Előadó: Neda Ukraden
  • Album: Da se nađemo na pola puta
  • Dal: Naj naj
  • Fordítás: Boszniai → Angol
  • Fordítások: Orosz #1, #2, Szlovén
Boszniai

Naj naj

Lažeš me, lažeš ko nikada
nikome slično
to je ton što kaže da si s njom
kao obično

Svaki dan pomislim je li to
ljubavi vrijedno
svaki dan pitam se zašto smo
još uvijek zajedno

Prošla sam svega, i dobro, i zlo
ljubila jesam, ali to nije to
ima bogatijih, mlađih od tebe, znaj
al' nisu k'o ti jer ti si mi naj

Ref. 4x
Naj, naj, na, na, na, naj
naj, naj, na, na, na, naj
naj, naj, na, na, na, naj
naj, naj, na, na, na, naj

Zaboravim sve kada pogledam
u tvoje oči
kada se zaljubim kao sad
tu nema pomoći

Takva sam, već biram koja će
biti mi kuma
što tebi bliža sam, toliko dalja sam
od zdravog razuma

Ref. 2x

Baila, baila
hajde, hajde, to, to

Ref. 4x

Videó megtekintése
Try to align
Angol

The best

You lie to me, you lie like never before
Like no one before
It's your tone that tells me that you're with her
As usual

Every day I think: "Is it
Worth of love?"
Every day I ask myself: "Why are we
Still together?"

I've been through lot, good and bad
I've already loved, but that wasn't "it"
There are richer and younger than you, know it,
But they're not like you 'cause you're the best for me

Chorus 4x
The best, the best, you are the best
The best, the best, you are the best
The best, the best, you are the best
The best, the best, you are the best

I forget about everything when I look
In your eyes
When I fall in love like now
There is no help

I'm the way I am, I'm already choosing
Who's going to be my bridesmaid
The closer I'm to you, the further I'm
From common sense

Chorus 2x

Dance, dance
C'mon, c'mon, yeah, yeah

Chorus 4x

thanked 2 times
0
Értékelésed: Nincs

Hozzászólások