Let a kiss draw your lips (Naj ti poljub nariše ustnice)

Angol translation

Let a kiss draw your lips

Versions: #1#2
You are three days away. Alone.
Three days are very far away.
Outside there is morning waiting for me.
Now I don't dare to dream alone.
 
You know, I'm drawing your face right now.
With my fingers on a wet windowpane.
You're revealing roofs with your hair.
Maybe Zagreb? Maybe Trieste?
 
Let a kiss draw your lips!
Like a velvet.
Let a vampire wake up a gypsy girl!
Bite into them!
Let a kiss draw your lips!
 
First rays of sun spread over cheeks,
they wake up frozen chimneys.
Sad ships, hidden
among long grey streets.
 
Should you have your eyes open?
I want to hear again what kind of person you are!
Your eyelids are full of stars
you're still waiting for swallows.
 
Kűldve: Brooklyn Kedd, 30/08/2011 - 14:38
thanked 4 times
FelhasználóTime ago
Silviu6 hét 6 nap
barsiscev3 év 32 hét
Guests thanked 2 times
Szlovén

Naj ti poljub nariše ustnice

Tri dni si daleč. Sama.
Tri dni je strašno daleč stran.
Jutro me čaka zunaj.
Zdaj več ne upam sanjat sam.
 
Veš, zdaj ti rišem lice.
Po rosni šipi vlečem prst.
Z lasmi odkrivaš strehe.
 

Tovább

More translations of "Naj ti poljub nariše ustnice"
Szlovén → Angol - Brooklyn
Hozzászólások
barsiscev     augusztus 10th, 2013

hvala na prijevodu

Brooklyn     június 5th, 2014

Nema na čemu. Smile