Ne mondj, szerelmem, jojszakát [ Ne kazvay, ljube, leka nosht (Не казвай, любе, "Лека нощ") ]

Bulgár

Ne kazvay, ljube, leka nosht (Не казвай, любе, "Лека нощ")

Ne kazvaj, ljube, "Leka nošt"!
Ne kazvaj, ljube, "Leka nošt"!
Če kato kazvaš "Leka nošt",
sărce proboždaš s ostăr nož!
 
Če kato kazvaš "Leka nošt",
sărce proboždaš s ostăr nož!
Dneska e, ljube, săbota.
Utre e Sveta Nedelja.
 
Vsički na cărkva otivat
i az šte, ljube, da ida.
I az šte, ljube, da ida,
na Gospod da se pomolja.
 
Transliteration submitted by amateur on Péntek, 21/03/2014 - 16:52
Не казвай, любе, "Лека нощ"!
Не казвай, любе, "Лека нощ"!
Че като казваш "Лека нощ",
сърце пробождаш с остър нож!
 
Че като казваш "Лека нощ",
сърце пробождаш с остър нож!
Днеска е, любе, събота.
Утре е Света Неделя.
 
Всички на църква отиват
и аз ще, любе, да ида.
И аз ще, любе, да ида,
на Господ да се помоля.
 
Kűldve: LaszloGabris Hétfő, 21/11/2011 - 20:31
Last edited by CherryCrush on Péntek, 15/05/2015 - 10:49
Align paragraphs
Magyar translation

Ne mondj, szerelmem, jojszakát

Ne mondj, szerelmem, jojszakát
 
mert azzal a szívemet szúrod át.
 
Máma van szerelmem, szép szombat napja,
 
holnap lesz szent vasárnap napja,
 
mindenki elmegy majd a templomba
 
én is ott leszek a templomba
 
hogy imát mondjak az Úrnak magamba.
 
Kűldve: LaszloGabris Hétfő, 21/11/2011 - 21:10
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
More translations of "Ne kazvay, ljube, leka nosht (Не казвай, любе, "Лека нощ")"
Bulgár → Magyar - LaszloGabris
Hozzászólások