-
Ne koci → Angol fordítás
Don't brake
Köszönet ❤ | ||
57 alkalommal köszönték meg |
1. | Songs about Belgrade |
1. | Ljubavi Moja |
2. | Alkohola litar |
3. | Ne koci |
1. | step on the gas |
I corrected translation a bit, but it's pretty much exactly how I translated it. The song is saying how he is crazy and longs for a woman and does stupid things to be with her.
It doesn't have some bigger meaning, you just have to get used to the way they make their lyrics I'm afraid.
Yes, the trouble with English is that you most of time can't tell faces. I Serbian we can, so there is no confusion.
In the first stanza in 2 first lines he is talking to the girl, and then telling people (his friends or whomever) not to stop him.
In the second and third stanza he is singing all to the girl.
In forth stanza in first 2 lines he is talking directly to her again, and in other 2 lines he is telling to listeners about her and what happens with him when he is with her.
And the last 2 stanzas he is talking to the girl.
I hope I helped a bit, if not, I'll try again :)
- A hozzászóláshoz regisztráció és bejelentkezés szükséges
What is this song about exactly? Even with the translation I still don't understand it...